烛花渐暗,似梦来非梦,今夕何夕。帘幕生香人醉里,家住深深密密。送客难为,独留无计,此意谁知得。相看无语,可怜心绪如织。
缓辔踏月归来,空馀襟袖,有多情脂泽。浅笑轻颦追想处,眼底如今历历。着意新词,于人好语,过后应难必。今宵酒醒,断肠人正愁寂。

念奴娇

烛花渐渐昏暗,如同梦中来又回,今宵何夕?帘幕中弥漫着香气,人们沉醉在这深宅之中。我家住的地方既深且密。送客难以离去,只能独自留下,这心事又有谁能理解?相看无言,真是可悲!我的心绪如乱丝一样纷繁复杂。

骑马缓辔踏月归去,空余襟袖,有太多柔情的脂泽。浅笑轻颦追想处,如今眼目下,一切都历历在目。刻意写新词,于人好语,但过后应难必。今夜酒醒,断肠人在愁寂中。

译文:

烛花渐渐昏暗,如同梦中来又回,今宵何夕?帘幕中弥漫着香气,人们沉醉在这深宅之中。我家住的地方既深且密。送客难以离去,只能独自留下,这心事又有谁能理解?相看无言,真是可悲!我的心绪如乱丝一样纷繁复杂。

骑马缓辔踏月归去,空余襟袖,有太多柔情的脂泽。浅笑轻颦追想处,如今眼目下,一切都历历在目。刻意写新词,于人好语,但过后应难必。今夜酒醒,断肠人在愁寂中。

注释:

  1. 念奴娇:词牌名。
  2. 烛花:点燃的蜡烛上的蜡油凝结成的花形。
  3. 似梦来非梦:好像做梦一般。
  4. 今夕何夕:今天晚上是什么时候呢?
  5. 帘幕生香:帘子上飘荡着阵阵花香。
  6. 送客难为:送别客人很不容易。
  7. 独留无计:独自留下没有主意。
  8. 此意谁得:这话是谁知道的呢?
  9. 相看无语:相互看着却无言以对。
  10. 可怜心绪如织(xī):可怜我的心绪像乱麻一样纷繁复杂。心绪如织:形容心情非常烦闷,乱成一团。
  11. 缓辔:放慢马缰绳。
  12. 空馀襟袖:只有空余的衣襟和袖子。
  13. 多情脂泽:指胭脂等化妆品。
  14. 眼底如今历历:眼下的一切,历历在目。眼底:眼前。历历在目:清清楚楚,一个也看不见。形容事物十分清晰可见。
  15. 着意新词:刻意写新词。着意:有意。
  16. 于人好语:对别人说的是好话。
  17. 过后应难必:以后的事情很难预测。
  18. 断肠人正愁寂:伤心的人正在感到愁苦寂寞。正:正是。断肠:形容极度悲伤痛苦。
    赏析:
    《念奴娇·赤壁怀古》,宋代豪放派词人苏轼创作的一首词。此词上阕描绘了夜幕降临时的江景,表现了作者对赤壁之战后日暮时分的凄凉景象的感叹;下阕抒发了作者怀古伤今之情,表达了作者壮志未酬、功业未就之悲愤和对时光流逝、人生易老的感慨。全词语言豪迈奔放,气势恢弘雄浑,意境博大深沉,具有强烈的艺术感染力和深刻的历史内涵,体现了苏东坡“大江东去,浪淘尽千古风流人物”的英雄气概与忧乐情怀,成为历代传颂的佳作。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。