四相相催生病老。死魔不定朝难保。争似寅昏持佛号。西方好。树林水鸟称三宝。
磨灭等闲髭鬓皓。乐邦行计唯宜早。万亿国邦非远道。休烦恼。一弹指顷能行到。
【注释】
①四相:唐玄宗时有四位宰相,即姚崇、宋璟、张九龄、宇文融。四人都曾任宰相,故称“四相”。②死魔:佛家语,指人死如鬼,不可救药。③寅昏持佛号:在黎明或黄昏时刻念佛号。佛教规定,清晨五时至七时为诵经时间。④三宝:佛教中指佛、法、僧三者。佛教经典说,佛法无边,是一切众生的依怙,僧众是佛法的传扬者,佛是一切众生的导师。⑤树林水鸟称三宝:佛经说,树林中有鸟,其叫声与佛经中的咒音相似,可称为“三宝”。
译文:
宰相们都是老病之躯,朝政艰难,难保国家安定。不如在黎明或黄昏之时念诵佛号,西方净土好。树林里的鸟叫声与佛经的咒音相似,可以称为“三宝”。
赏析:
此词上片写宰相们的老态龙钟,下片写念佛的好处和好处。
上片开头两句写宰相们的老态龙钟。“四相相催生病老”句,谓宰相们因年高多病,所以催老了他们;“死魔不定朝难保”,谓朝政难以安定;“争似寅昏持佛号”句,谓与其如此,还不如在黎明或黄昏时念佛号。“寅昏持佛号”句化用了佛教用语,佛教规定,清晨五时至七时应念经。这里以寅(指早晨)昏(指黄昏)代指晨昏,意即黎明或黄昏之时念佛。“西方好”句,谓西方净土好。
下片写念佛的好处。“磨灭等闲髭鬓皓”句,谓念佛能使白发变黑,胡须发亮;“乐邦行计唯宜早”句,谓在安乐的国土里,要早日做好各种准备,以便能及早地到那里去;“万亿国邦非远道”句,谓国家疆域广阔,不是遥远的路程;“休烦恼”句,谓不要忧虑烦恼。“一弹指顷能行到”句,谓只要心中一念佛,就立刻到达了西方净土。这两句用佛教典故,意即佛经说的“一心不生万法无碍”之意。
全词表达了作者对念佛的向往和追求。