倦客如今老矣,旧时不奈春何。几曾湖上不经过。看花南陌醉,驻马翠楼歌。
远眼愁随芳草,湘裙忆着春罗。枉教装得旧时多。向来箫鼓地,犹见柳婆娑。
【注释】:
- 倦客:厌倦了漂泊的游子。
2,老矣:老了。
- 不奈春何:无法忍受春天的到来。
- 湖上:在江南的湖泊上。
- 南陌:指南京路,是繁华的商业街。
- 翠楼:绿色的楼房。
- 远眼愁随芳草:远处的眼望,随着春天来临而忧愁。
- 湘裙忆着春罗:回忆起曾经穿着的湘江一带的裙子。
- 枉教装得旧时多:白白地装着许多过去的衣服。
- 向来箫鼓地:以前演奏音乐的地方。
【赏析】:
这是一首写春愁的词。首句“倦客如今老矣”,点明自己年华老去,厌倦了漂泊,与下文的感慨相呼应。“旧时不奈春何”,表明自己对于春天到来无可奈何的心情。下片以“远眼愁随芳草”开头,说明春天来临之后,自己的眼望也随之变化,开始为春天所困扰。接下来又用“湘裙忆着春罗”来进一步说明自己对过去的怀念。结尾一句“枉教装得旧时多”,表达了自己徒劳无益的感情,也流露出自己对往昔岁月的回忆之情。全词抒发了作者对于春天到来的感伤和怀旧之情,同时也反映了作者对于时光流逝、岁月无情的无奈和哀叹。