春工领略。点破群花萼。对流景,伤沦落。踏青心缕懒,病酒情怀恶。无奈处,东风故故吹帘幕。
腕玉宽金约。一去音容邈。鱼与雁,应难托。从前多少事,不忍思量着。心撩乱,斜阳影在栏干角。

【注释】

千秋岁:词牌名。本为唐教坊曲,后用作词牌。《宋词》入“中州乐”。双调一百零二字,前片十一句五句四平韵,后片十一句六句五平韵。

春工领略:谓春天的景色使人领略(欣赏)。

萼(e )花:花托和花瓣组成的绿色萼片,即花的萼部。

流景:流水的景色,指春天的景色。

对流景:对着流走的春天景色。

伤沦落:因失意而感到伤感、落寞。

病酒情怀恶:因病喝酒而心情烦闷。

无奈处:无可奈何的境地。

东风:春风。

腕玉宽金约:指佩戴在手腕上的玉镯与金镯。腕玉,手镯;金约,金戒指或金钏子。

一去音容邈:一去千里远,音容已杳无踪影。邈,遥远。

鱼与雁,应难托:鱼儿和大雁,应该难以寄托(寄托思念之情)。

从前多少事,不忍思量着:以前的事情很多,现在不忍再去回想。想,回忆;着,语气助词,相当于现在的“吧”,表推测语气。

心撩乱:内心烦乱不安。撩乱,烦乱。

阑干角:栏杆的尖端,这里指栏杆上的角度。

【赏析】

这是一首闺怨词。

词的上阕开头三句写女子春日登高赏景时的心情和感受。“春工览”三句,是写登高赏春景所见所感。意思是说,春天的景色使人领略(欣赏),看尽了群芳,但面对这美好的春光却无心观赏。

“踏青心缕懒,病酒情怀恶”二句,是说踏青出游的心绪懒散,饮酒解愁的心情更不好。“无奈处”,承上“无心赏”之意。

“东风拂帘幕”以下几句,是写女主人公登高赏景后的内心感受。意思是说风儿轻轻地吹动着帘幕,仿佛是有人在故意地催人离去,令人惆怅不已。“腕玉宽金约”,是说佩戴的手镯和戒指都是金的,它们紧紧地箍住(束缚着)自己。“一去音容邈”二句,是说自从离别之后音讯全无,音容也变得渺无踪影了。“鱼与雁,应难托”,是说连鱼和大雁都难以寄托自己的思念,更何况是自己呢?“应难托”三句,是说过去的事情很多,现在不忍再去回想。想(思),回忆;着,语气助词,相当于现在的“吧”,表示推测的语气。末二句是说内心的烦恼纷乱得难以平静。

下阕开头两句是说女子独自一个人坐在栏干上。“斜阳影在栏干角”,意思是说斜阳的影子映照在栏杆上。“心撩乱”,承上“烦恼纷乱”之意,进一步写女子的烦乱之状。

结拍二句是说女主人公在斜阳的照耀下,内心更加烦乱不安,以致于无法平静。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。