欲上南楼寿。记当年、祥占玉燕。一阳生候。今数书云犹七日,宫线未添刺绣。便草就、寿词盈袖。合捧金荷称鹤算,想华堂、剩醉眉春酒。惭斐句,为觞侑。
功名八稚年方少。自归来、陶庐蒋径,菊松为友。轩筑易安栽花药,不坠家声五柳。况满砌、芝兰争秀。岁岁斑斓衣戏处,老人星、一点辉南斗。顾对此,共长久。
欲上南楼寿。记当年、祥占玉燕,一阳生候。今数书云犹七日,宫线未添刺绣。便草就、寿词盈袖。合捧金荷称鹤算,想华堂、剩醉眉春酒。惭斐句,为觞侑。
功名八稚年方少。自归来、陶庐蒋径,菊松为友。轩筑易安栽花药,不坠家声五柳。况满砌、芝兰争秀。岁岁斑斓衣戏处,老人星、一点辉南斗。顾对此,共长久。
译文:
我准备登上南楼去祝贺你的生日,回忆着当年你通过祥瑞之兆预测到了吉祥的时机。如今你的书信里仍然提到了这个七曜之一,但宫中的丝线还未添加绣饰。我已经草拟了一篇祝寿词,它充满了喜悦之情,就像那满衣袖的祝福一样。我们应当捧着金色的酒杯,庆祝你高寿的福运。我想你一定会像天上的星星一样,永远闪耀在你辉煌的人生之中。
功名八稚年方少。自归来、陶庐蒋径,菊松为友。轩筑易安栽花药,不坠家声五柳。况满砌、芝兰争秀。岁岁斑斓衣戏处,老人星、一点辉南斗。顾对此,共长久。
释义:
功名八稚年方少。自归来、陶庐蒋径,菊松为友。轩筑易安栽花药,不坠家声五柳。况满砌、芝兰争秀。岁岁斑斓衣戏处,老人星、一点辉南斗。顾对此,共长久。
功名尚未成就,年纪尚轻。自从你归来后,你选择了陶渊明的隐居生活,选择了一条蒋径。你种花养药,不辱没家族的声誉,如同五柳先生那样。满墙的花草争相绽放,就像老人星一样在南方天空中闪耀。看着这些美景,我们共同期待着美好的未来。
赏析:
这首词是作者为友人南楼寿诞而作。词人以“欲上南楼寿”开篇,点明自己要登临南楼,为友人贺寿的目的。接着回忆起当年友人曾根据祥瑞之兆预测到吉日良辰。“今朝数书云犹七日,宫线未添刺绣”,言今天接到友人书信得知他依然健在,且有七曜之一的吉日良辰,宫中的丝线也未被添入刺绣之中。此处用笔简洁而富有深意。
词人在此处已经为寿词作好了准备,于是便开始撰写寿词。“便草就、寿词盈袖”,言已将寿词写成了满满袖子的诗稿,并为之欢喜不已。“合捧金荷称鹤算”,言应当举起酒杯,称赞友人如同神仙一般长寿。“想华堂、剩醉眉春酒”,言想象到友人的宴会上,人们喝着美酒畅饮,沉醉于欢乐的气氛之中。“惭斐句,为觞侑”,言因为自己的诗句写得斐然有文采,所以感到惭愧,只能以美酒为寿词助兴。
然而词人并没有因此止步于此,而是继续展开对友人的赞美和祝愿。“功名八稚年方少。自归来、陶庐蒋径,菊松为友”,“功名八稚”是对友人年少有为的夸赞;“自归来”表明友人已经回到了家乡,过起了隐居的生活;“陶庐蒋径”指友人归隐之后所选择的地方;“菊松为友”则是说友人在隐居之地种植菊花与松树为伴,以此作为知己朋友。“轩筑易安栽花药”,言友人建造了一个轩子来种植花卉药材;“不坠家声五柳”。此处引用了《五柳先生传》中的典故,表示友人的家风传承并未因隐居而有所衰减。最后一句“况满砌、芝兰争秀”,言家中的花草竞相开放,如同芝兰花木一样生机勃勃。
整首词表达了词人对友人深深的敬意和祝福之情。词人通过对友人隐居生活的描绘和赞美,以及对其才华和品行的赞誉,表达了对友人的敬仰之情。同时,词人还通过对友人生活环境的描述和对花草的描写,展现了对友人美好未来的祝愿和期望。