黄鸟嘤嘤,晓来却听丁丁木。芳心已逐,泪眼倾珠斛。
见自无心,更调离情曲。鸳帏独。望休穷目,回首溪山绿。
【注释】
黄鸟:黄色的小鸟,这里指杜鹃。嘤嘤:鸣声婉转。丁丁:声音清脆的样子。木:砧板,古代妇女捣衣时用。芳心:美好的心意。倾珠斛:形容泪流如雨。无心:无情。调:安排,制作。离情曲:《诗经·王风·中谷有张》中有“有张中谷,方叔吹箎。”郑玄笺:“吹箎者,为妻作夫之歌也。言方叔为妻作夫之歌,其音悲愁,若将死也。”这里指妻子对丈夫的思念之情。鸳帏(wéi ):帐帷,这里指女子的卧房。独:独自,孤零零。休:停止。穷目:目光所及。回首:回头看。溪山绿:指家乡的景色。
【赏析】
这是一首闺怨词。首句写景,次句抒情,后三句写情。全词从听觉、视觉和触觉三个角度描写女主人公的哀怨,以见其情之深。
“黄鸟嘤嘤”四句,写她听见了屋外传来的杜鹃叫声,便起身去窗前一看,却看到丈夫在门外捣衣,于是勾起了她心中的无限思念。“芳心已逐”,是说她的心中已经充满了丈夫的爱意;“泪眼倾珠斛”则是指她的眼泪流得象珍珠一样多。这两句写出了她内心痛苦的原因,是她对丈夫的思念之情过于强烈的缘故。
“见自无心”四句,写她看到丈夫对她没有一点感情,于是她只好自己来安排生活,打发日子了。“更调离情曲”,意思是她不得不自己编唱起丈夫为她所作的《离情曲》来;“鸳帏独”三句,意思是她只好一个人孤独地度过寂寞的时光,只能望着窗外的青山绿水来排遣自己的悲伤情绪。
此词通过女主人公的内心活动,反映了封建社会里妇女的生活状况及其心理感受。