眉为占愁多,镇日长长敛。试问心中有底愁,泪早千千点。
莫唱短因缘,缘短犹伤感。谁信萧郎是路人,常有深深念。

卜算子

眉头为愁而蹙,终日紧皱,试问心中愁苦,泪早已湿了千行。

别唱那因缘短促的歌吧,纵然因缘短暂,依然伤感万分。

谁能相信,萧郎已非我的良人,我对他常有深深的思念。

注释:

  • 眉为占愁多(眉):以眉毛表达对愁情的忧虑和担忧。
  • 镇日长长敛(敛):整天、一直地。
  • 试问心中有底愁(心):心中。
  • 泪早千千点:泪早已滴落成千百颗。
  • 莫唱短因缘(短):不要唱那因缘短暂、短暂的歌。
  • 缘短犹伤感:缘分虽然短暂,但仍然伤感万分。
  • 谁信萧郎是路人(萧郎):指所爱之人,即爱人。“萧郎”本意指古代神话传说中的神仙王子萧史,后用来代指心爱的人。
  • 常有深深念(深):常常。
    赏析:
    《卜算子》是北宋词人柳永所作的一首词。该词上片写女子因相思而愁眉不展;下片写女子思念之情之深。全词通过女子的自述,展现了女子对爱情的执着追求和无尽的思念。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。