香霏泛酒,瘴花初洗玉壶冰。西风乍入吴城。吹彻玉笙何处,曾说董双成。奈司空经惯,未畅高情。

瑶台几层。但梦绕、曲阑行。空忆双蝉□翠,寂寂秋声。堂空露凉,倩谁唤、行云来洞庭。团扇月、只隔烟屏。

诗句释义及赏析:

  1. “香霏泛酒,瘴花初洗玉壶冰”
  • 关键词解释:
  • 香霏: 形容香气如烟般弥漫。
  • 泛酒: 泛指饮酒。
  • 瘴花: 指热带地区特有的植物花。
  • 玉壶冰: 玉制的壶中盛满了冰块,比喻清冽。
  • 译文与注释:
    清香飘散在酒杯中,瘴气中盛开的花朵刚刚洗去了玉壶中的冰。
  • 赏析: 此句描绘了一幅清新脱俗的画面:在瘴气之中,花香四溢,仿佛能将人的心灵洗涤一番。同时,也隐含了对远方、未知之地的向往。
  1. “西风乍入吴城。吹彻玉笙何处,曾说董双成”
  • 关键词解释:
  • 西风: 来自西方的风。
  • 吴城: 古代吴国的都城,这里代指吴地。
  • 玉笙: 古乐器,用玉石制作。
  • 董双成: 传说中的音乐家董仲舒的别称,此处可能指董双成所吹奏的美妙音乐。
  • 译文与注释:
    一阵突如其来的西风吹进了吴城的古城墙之下。它吹响了那玉笙的声音,但不知它在何处响起,是否还能听到董双成的歌声。
  • 赏析: 此句通过秋风和玉笙声的描绘,传达出一种凄凉和怀旧的情感。秋风的突来和玉笙声的回荡,让人联想到往昔的美好时光和无法复返的岁月。
  1. “奈司空经惯,未畅高情”
  • 关键词解释:
  • 司空经惯: 司空是对官署名称的一种尊称,此指司空(官职)习惯了某种生活方式或态度。
  • 高情: 高尚的情感或理想。
  • 译文与注释:
    无奈的是司空这样的官员已经习惯于这样的生活,但他却未能真正地表达出那份高尚的情感。
  • 赏析: 此句表达了一种遗憾之情,即司空虽然习惯了某种生活方式,却未能达到真正的心灵境界。
  1. “瑶台几层。但梦绕、曲阑行”
  • 关键词解释:
  • 瑶台: 神话中神仙居住的地方,常用来象征美好的境界。
  • 几层: 多层之意。
  • 梦绕: 梦境中环绕。
  • 曲阑行: 曲折的栏杆边行走。
  • 译文与注释:
    如同瑶台一样多层的建筑,只是梦境中我不断绕着那些曲折的栏杆行走。
  • 赏析: 此句描绘了诗人在梦中游走于仙境般的瑶台,感受着层层叠叠的美,以及梦中与仙境之间的联系。
  1. “空忆双蝉□翠,寂寂秋声”
  • 关键词解释:
  • 双蝉: 指蝉鸣,常被用来象征秋天的到来。
  • □翠: 指翠绿的颜色。
  • 译文与注释:
    我常常在梦中思念着那翠绿的蝉鸣,寂静的秋意在耳边回荡。
  • 赏析: 此句表达了诗人对自然美景的深深怀念,特别是对秋天和蝉鸣的特别情感。
  1. “堂空露凉,倩谁唤、行云来洞庭”
  • 关键词解释:
  • 堂空: 意为房屋空荡无人。
  • 露凉: 露水寒冷。
  • 行云: 天上流动的云彩。
  • 洞庭: 地名,位于湖南,是中国古代著名的湖泊。
  • 译文与注释:
    当房间空旷,露水冰凉时,是谁能呼唤那浮动的云彩来到洞庭湖呢?
  • 赏析: 此句以问句形式结束,表达了一种期待与憧憬,渴望有谁能带来希望或变化,同时也反映了诗人对于美好生活的向往。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。