江头雨过黄花,片帆催向春闱去。两年共我,风舟问峡,霜砧闻楚。定远从军,慈恩策第,岂堪同语。谩咨嗟人事,分明天意,广寒阙、待平步。
健笔凌云如许。看新年、榜登龙虎。转头却笑,弓刀塞上,粗官何取。海阔鹏抟,途穷马老,不胜离绪。过旧游、人问征夫,烦为说、戍边苦。
水龙吟·其一送吴季申赴省
【注释】①黄花:即菊花。②风舟:指因风而快的船。峡:指夔州巫峡,在今四川东部。③慈恩:即唐玄宗时宰相姚崇,以“慈父”闻名。④平步:指科举考试中状元。⑤海阔鹏抟:大鹏鸟乘风飞翔。⑥弓刀塞上:指驻守边疆的将领。⑦海阔:指仕途。⑧马老:形容年老体衰。⑨戍边:守卫边防。⑩说(shuì):告诉、述说。
【赏析】这首词作于宋徽宗政和二年(1112年)春天,词人吴曾出川赴京应举,与友人吴季武同行。词中描绘了作者送别友人时的情景。
“江头雨过黄花,片帆催向春闱去。” 首句写景:“江头雨过黄花”,是说江边的黄花在雨后更加艳丽夺目。次句写景:“片帆催向春闱去”,意思是说一片小帆船儿催促着要赶往京城参加考试。“两年共我,风舟问峡,霜砧闻楚。”这三句是说两人共度两年光阴,一起乘坐船只,一起到三峡地区旅行,一路上听到秋砧声,闻到楚国的寒气。“定远从军,慈恩策第,岂堪同语。”这是说定远将军奉命随军出征,而自己却只能在家中读书,这怎能忍受得了呢?“谩咨嗟人事,分明天意,广寒阙待平步。”意思是说:我常常叹息人事变迁,感叹天意弄人,如今终于有机会一举成名,登上科举考场,进入官场,实现自己的愿望。“健笔凌云如许。”“健笔凌云”,用典自李白《赠崔侍御》“健笔凌云势,高标跨嵩峰”。意思是说:我提笔挥洒的字迹,就像直刺云天的山峰一样。“看新年,榜登龙虎。”“榜登龙虎”,用典故自李邕《贺裴仆射》“及登龙虎榜,遂忝虎符荣”。意思是说:看着今年新科进士的名字都出现在榜上,如同虎豹一般威风凛凛,真令人羡慕。
“转头却笑,弓刀塞上,粗官何取。”“转头却笑”,意思是说回头一笑,又觉得做一名武将有何可取的呢?“弓刀塞上”,用典自辛弃疾《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》“八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声”。意思是说:在边疆上作战,吃一顿烤肉,弹几曲琴声,也不过如此而已。“海阔鹏抟,途穷马老,不胜离绪。”这三句的意思是说:海阔天空,大鹏在高空盘旋;路途艰难,衰老的马匹已经走不动了。这两句用典自苏轼《前赤壁赋》:“适有孤鹤,横江东征。翅如车轮,玄裳缟衣,长唳一声,掠予舟而西也。”意思是说:面对这样广阔的海面,我不禁想到大鹏鸟在高空盘旋;面临人生的道路艰难险阻,我已经感到力不从心了。这里用“海阔”、“途穷”来比喻仕途的坎坷和艰难。“过旧游、人问征夫,烦为说、戍边苦。”这三句的意思是说:经过以前游玩的地方,有人问起我是否还做军人,请替我转达给戍守边境的战士们,请他们告诉我边关生活的艰苦。这几句是作者对自己仕途坎坷的感慨。
此词通过写送别友人赴京师考试的情景表达了作者对自己仕途的感慨和对友人的劝勉之意。