春回天际,见柳眼翠窥,梅腮粉腻。日庆三阳,时逢千载,帷幄挺生元帅。亘古抚今忠义,天下安危注意。负英伟,信功高耿贾,勋侔霍卫。
和气。东风里,楼阁五云,玉帐环珠翠。庙食真扬,人怀邵父,当代虎臣难比。拟把倩桃为寿,莫惜金花沉醉。受阃寄,佐君王神武,复恢舆地。

春回天际,看柳眼翠窥,梅腮粉腻。

译文:春天回到了天空,看到了柳树的嫩芽像眼睛一样绿绿的,梅花的脸颊像粉一样白净。

注释:春回天际:春天回到了天空。

见柳眼翠窥,梅腮粉腻。

译文:看到柳树的叶子像是绿色的小眼睛,梅花的脸颊像粉色的嫩肤。

注释:柳眼翠窥:柳树的眼睛是绿色的。

梅腮粉腻:梅花的脸颊是粉色的。

日庆三阳,时逢千载,帷幄挺生元帅。

译文:太阳照耀着三个阳春,时光正好逢千载,在帐篷里诞生了一位元帅。

注释:日庆三阳:太阳照耀着三个季节。

时逢千载:时光正好逢千载。

帷幄挺生元帅:在帐篷里诞生了一位元帅。

亘古抚今忠义,天下安危注意。负英伟,信功高耿贾,勋侔霍卫。

译文:自古至今都在关注忠诚和勇敢,天下的安危都在他的心上。他肩负着伟大的使命,相信他的功劳可以比得上耿、贾,他的功勋堪比霍去病。

注释:亘古抚今:自古以来。

忠义:忠诚和勇敢。

天下安危:天下的安危。

负英伟:背负着伟大。

信功高耿贾:相信他的功劳可以比得上耿、贾。

勋侔霍卫:他的功勋堪比霍去病。

和气。东风里,楼阁五云,玉帐环珠翠。庙食真扬,人怀邵父,当代虎臣难比。拟把倩桃为寿,莫惜金花沉醉。受阃寄,佐君王神武,复恢舆地。

译文:春风温暖,楼阁上有五朵彩云,玉石帐中环绕着珠宝翠鸟。他的功德被人们所推崇,就像邵子一样受人尊敬。现在他是朝廷的虎臣之一,很难找到能与之匹敌的人。他想用桃子来庆祝长寿,不要浪费这些珍贵的花朵。他接受了国家的重任,辅佐皇帝恢复国家的疆土。

注释:和气:和煦的气氛。

东风里:春风温暖的天气。

楼阁五云:楼阁上有五彩的云彩。

玉帐环珠翠:玉石帐环围着珍珠翡翠。

庙食真扬:他的功德被人们所推崇。

人怀邵父:人们怀念邵子(指邵子)。邵子(邵雍),北宋思想家,诗人。

当代虎臣难比:在朝廷上的大臣们难以比拟。

拟把倩桃为寿,莫惜金花沉醉:他想用桃子来庆祝长寿,不要浪费这些珍贵的花朵。

受阃寄:接受国家的重任。

佐君王神武:辅佐皇帝恢复国家的疆土。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。