万万千千恨,前前后后山。傍人道我轿儿宽。不道被他遮得、望伊难。
今夜江头树,船儿系那边。知他热后甚时眠。万万不成眠后、有谁扇。
南歌子·万万千千恨
黄昏日暮,眼前重叠起伏的山峦若隐若现,如内心千千万万难以排遣的愁情恨意。旁人都说我坐的轿子宽敞,不料它挡住了我望他的目光。今夜江头那一排树行,船儿一定停泊在那地方。天气这么炎热,不知他什么时候才能进入梦乡。如果他怎么也睡不着的话,又有谁为他打扇送凉呢?
注释:
- 南歌子:词牌名。
- 万万千千恨:形容心中充满了无尽的忧愁和怨恨。
- 前前后后山:指连绵不断的山脉,如同不断涌现的愁思。
- 傍人道我轿儿宽:旁人说我乘坐的轿子很宽敞,但实际上却阻挡了我对某人的思念。
- 他不着我望伊难:意思是尽管有千千万万种情感,但对方却不在我的视野中,使我无法相见。
- 今夜江头树:指江边的树木在夜幕下摇曳生姿。
- 船儿系那边:指船上的人将船系在了某个地方。
- 热后甚时眠:天气这么炎热,不知他什么时候才能进入梦乡。
- 万万不成眠后、有谁扇:如果他怎么也睡不着的话,又有谁为他打扇送凉呢?