旋制离歌唱未成,《阳关》先画出,柳边亭。中年怀抱管弦声。难忘处,风月此时情。
夜雨共谁听?尽教清梦去,两三程。商量诗价重连城。相如老,汉殿旧知名。
席上和人韵送李子永提幹
旋制离歌唱未成,《阳关》先画出,柳边亭。中年怀抱管弦声。难忘处,风月此时情。
夜雨共谁听?尽教清梦去,两三程。商量诗价重连城。相如老,汉殿旧知名。
【注释】
- 席上和人韵送李子永提干:在宴席上和人唱了一首词给李子永提干。
- 旋制:立刻制作。
- 《阳关》:即《阳关三叠》,为唐时著名曲调,此处指歌曲。
- 柳边亭:《水浒传》中宋江曾设酒与晁盖饯别,于翠云楼上临江阁上送行,并有柳边亭之景。
- 中年:此处指四十岁。
- 管弦声:管乐器和弦乐器的声音,多指音乐。
- 《阳关三叠》:唐代著名的琴曲,因《阳关》而得名,后成为送别曲。
- 柳边亭:《水浒传》中宋江设酒与晁盖饯别,于翠云楼上临江阁上送行,并有柳边亭之景。
- 相如:指司马相如(西汉末年辞赋家、音乐家),这里指李子永提干。
- 汉殿:汉代宫殿。
- 连城:形容价值极高。
【赏析】
这首词是作者应友人之邀,在宴席上和人唱了一首词送给李子永提干。全词通过描绘宴席之上的音乐演奏场景,表达了作者对友情的珍惜和留恋之情。同时,也借歌咏古代名曲《阳关》来寄托对远方朋友的思念之情。