长板桥头碧浪柔。
几年江表梦,恰同游。
双兰又放小帘钩。
流莺熟,嗔唤一低头。
花落后庭秋。
蒋陵烟树下,有人愁。
玉箫凭倚剩风流。
乌衣燕,飞入旧红楼。
【注释】
长板桥:在南京秦淮河上。碧浪柔:江水波光粼粼,如绿色丝带般柔滑。
几年:数年、几载。江表梦:指在金陵的梦境,泛指江南一带的生活。游:游玩。
双兰:兰花。小帘钩:小门帘上的钩子。流莺:黄鹂。一低头:低眉俯首的样子。
花落后:花朵凋谢之后。庭秋:庭院里的秋天。
蒋陵:地名,在南京附近,相传为三国时孙权葬其弟之墓。烟树:指墓地周围的树木,烟霭缭绕。
有人愁:有人在墓地中哀伤哭泣。玉箫:一种用玉石制成的乐器。风流:潇洒飘逸。
乌衣:指古时南京城内的官宦人家所穿的衣服颜色。燕:燕子。旧红楼:昔日繁华的楼阁。
赏析:
这是一首写景抒怀的小令,抒发了作者对金陵故地和往事的思念之情。
首句“长板桥头碧浪柔”写诗人来到南京秦淮河边的长板桥头,看到清澈碧绿的江面波光柔和,勾起了思乡之情。
第二句“几年江表梦,恰同游”回忆自己多年以前在金陵的梦境,与友人一起游历的情景。
第三句“双兰又放小帘钩”描绘出一幅春风吹动帘钩的画面,仿佛看到了盛开的兰花。
第四句“流莺熟,嗔唤一低头”写黄莺在鸣叫着,似乎在向诗人示好,但诗人却低下了头,表现出对故土的留恋之情。
第五句“花落后庭秋”描绘出了庭前花落的凄凉景象,暗示着故人已逝。
第六句“蒋陵烟树下,有人愁”描绘出了一片烟雾缭绕的墓地景象,表达了诗人内心的悲伤和哀愁。
尾句“玉箫凭倚剩风流”以玉箫声声,寄托了诗人对往昔岁月的回忆和对逝去的亲人的思念之情。
全词意境深远,情感真挚而深沉,通过对金陵美景的描绘和回忆往昔生活的描写,表达了作者对故土的眷恋之情以及对逝去亲人的哀思之情。