听我三章约:有谈功、谈名者舞,谈经深酌。作赋相如亲涤器,识字子云投阁。算枉把、精神费却。此会不如公荣者,莫呼来、政尔妨人乐。医俗士,苦无药。

当年众鸟看孤鹗。意飘然、横空直把,曹呑刘攫。老我山中谁来伴?须信穷愁有脚。似剪尽、还生僧发。自断此生天休问,倩何人、说与乘轩鹤。吾有志,在丘壑。

这首诗是一首词,作者为贺铸。以下是诗句和译文:

听我三章约:有谈功、谈名者舞,谈经深酌。    
译文:请听我这三章约,有人谈论功绩,有人谈论名声,有人在谈论经典,有人在深入探讨学问。    
注释:三章约:指古代的三章法,即《诗经》中的“风雅颂”三部分。    
    
作赋相如亲涤器,识字子云投阁。    
译文:我作赋的时候会亲自清洗器具,学习的时候会像司马相如那样被贬官到郡邸中。    
注释:相如:司马相如,汉代著名的文学家、辞赋家,曾因政治原因被贬至临邛(今四川邛崃市)任太守。    
    
算枉把、精神费却。    
译文:想来也是白白地把精神耗费了。    
注释:枉:白费,徒然。    
    
此会不如公荣者,莫呼来、政尔妨人乐。    
译文:这次聚会不如那些能获得功名的人,请不要邀请我来,以免打扰他们的欢乐。    
注释:公荣者:指那些能获得功名的人。    
    
医俗士,苦无药。    
译文:治疗世俗之士,却苦于没有良药。    
注释:医:治愈,这里指治疗世俗之士;药:比喻良策或好方法。    
    
当年众鸟看孤鹗。    
译文:当年众多鸟儿都注视着那只孤独的猎鹰。    
注释:众鸟:众多的鸟类。    
    
意飘然、横空直把,曹呑刘攫。    
译文:意志飘然,仿佛要从高空直接俯冲而下,吞并刘项。    
注释:曹呑刘攫:指吞并刘氏、项羽等势力。    
    
老我山中谁来伴?须信穷愁有脚。    
译文:我已经老了,谁还会陪我共度时光呢?必须相信贫穷与忧愁是有根源的。    
注释:老我:形容年老。谁伴:谁陪伴自己。须信:相信。穷愁:贫困与忧愁。有脚:比喻有根有蒂。    
    
似剪尽、还生僧发。    
译文:好像剪去所有的头发后重新长出,就像剃光头发后的重新长出一样。    
注释:剪尽:比喻完全除去。还生:重新生长。僧发:僧人的头发,这里指头发已经掉光。    
    
自断此生天休问,倩何人、说与乘轩鹤。    
译文:自己决定这一辈子是否要升官就不必再询问天命了,又有何人可以与我共同享受飞向天空的仙鹤般的自由?    
注释:自断此生:自己决定这一辈子。天休问:不要询问上天是否赋予官职。乘轩鹤:乘坐仙鹤飞翔,形容自由自在的生活。    
    
吾有志,在丘壑。    
译文:我有志向,在于追求自然的山水。    
注释:在丘壑:指生活在大自然之中。    
    
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。