这里裁诗话别离,那边应是望归期。人言心急马行迟。

去雁无凭传锦字,春泥抵死污人衣。海棠过了有荼䕷。

浣溪沙 · 别杜叔高这里裁诗话别离,那边应是望归期。人言心急马行迟。去雁无凭传锦字,春泥抵死污人衣。海棠过了有荼䕷。

译文:
在这边我裁减着诗句来谈论离别,而那边的你应该是期待着归来的日子。人们都说心急如焚的等待会使得骑马的人步伐慢下,但在这漫长的分离中,我们只能期盼着彼此早日重逢。就像大雁无法凭借书信传递我的情意一样,春天的泥泞也无法洗净你的衣物。虽然海棠花已过,但荼䕷花即将绽放,我们的未来还有希望。

注释:

  • 这句描述了诗人与朋友之间的情感纠葛和对离别的不舍。
  • “这边”指的是诗人所在的一方,“那边”则是指诗人要离开的朋友所在的地方。
  • “望归期”表达了诗人对朋友归来的期盼。
  • “心急马行迟”用比喻手法,形象地描绘了诗人内心的焦急和行动的缓慢。
  • “去雁无凭传锦字”意味着大雁无法传递书信,象征着诗人无法直接向朋友表达自己的感情,只能通过诗歌来传达。
  • “春泥抵死污人衣”形容春天的泥土污染了衣服,暗喻了生活的艰辛和不易。
  • “海棠过了有荼䕷”暗示了时间的流转,虽然经历了短暂的悲伤和失落(海棠花),但未来还有希望和可能(荼䕷花)。

赏析:
这首词是一首送别之作。诗人以细腻的笔触,描绘了与友人离别的场景,并通过对自然景物的描写,表达了对友人的思念之情。全词语言流畅,意境深远,既有对友情的珍视,也有对生活现实的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。