黄河天上派,到东海、去难收。况镜里堪悲,星星白发,早上人头。人生尽欢得意,把金尊、对月莫空休。天赋君材有用,千金散聚何忧。
请君听我一清讴。钟鼎复奚求。但烂醉春风,古来惟有,饮者名留。陈王昔时宴乐,拼十千、斗酒恣欢游。莫惜貂裘将换,与消千古愁。
木兰花慢·括李白将进酒
黄河天上派,到东海、去难收。况镜里堪悲,星星白发,早上人头。人生尽欢得意,把金尊、对月莫空休。天赋君材有用,千金散聚何忧。
请君听我一清讴。钟鼎复奚求。但烂醉春风,古来惟有,饮者名留。陈王昔时宴乐,拼十千、斗酒恣欢游。莫惜貂裘将换,与消千古愁。
注释:
黄河天上派,到东海、去难收。况镜里堪悲,星星白发,早上人头。人生尽欢得意,把金尊、对月莫空休。天赋君材有用,千金散聚何忧。
注释:
黄河的源头来自天上,流向东海却难以捕捉。更让人悲哀的是镜中的自己,头发已经星星点点地变白,面容也显得憔悴。人生的欢乐在于尽兴而得意,我们应该珍惜这美好的时光,不要白白浪费。我们天生就具有才华和能力,这些是上天赋予我们的宝贵财富。我们应该好好利用这些资源,而不是吝啬地把它们藏起来不使用。
请君听我一清讴。钟鼎复奚求。但烂醉春风,古来惟有,饮者名留。陈王昔时宴乐,拼十千、斗酒恣欢游。莫惜貂裘将换,与消千古愁。
注释:
请你听我用清亮的歌声表达我的心愿吧。对于富贵荣华这些东西,我不再追求了。我只想在春风中尽情地畅饮,让自己沉醉。陈王过去也曾享受过这样的欢乐,他不惜花费大量的金钱,尽情地饮酒作乐。现在你也应该放下那些物质上的追求,和我一起享受生活的快乐。不要害怕失去宝贵的时间,让我们一起消除这永恒的忧愁。