檀口星眸,艳如桃李情柔惠。据我心里。不肯相抛弃。
哭怕人猜,笑又无滋味。忡忡地。系人心里。一句临歧誓。
【注释】
檀口:嘴唇。星眸:明亮的眼睛。桃李:这里指女子,借喻美丽的女子。情柔惠:性情温和柔顺。据我心:占据我的心。不肯:不想。相抛弃:不想离开。哭怕:因为哭泣而使人感到难过。人猜:让人担心。笑又:笑起来没有味道。忡忡:忧虑不安的样子。系:牵挂。
【赏析】
这是一首悼亡诗,通过描写家妓的悲惨命运,抒发了诗人对妻子的深切怀念之情。全词语言质朴,感情真切,是一首哀婉动人的抒情佳作。
上片首二句写女子貌美如花,性情温柔,深得丈夫的宠爱。“檀口”两句,用拟人的手法形容她说话像桃花李花一样美丽动人。“据我心里”,写出了她占据了丈夫的心;“不肯”两句,表明她的柔情蜜意,使男子无法忘怀,不忍离去。“哭怕”,“笑又”,表现了妻子对丈夫的深情厚爱;“人猜”、“无滋味”,则表现了丈夫对妻子的深深思念和担忧。
下片三、四句进一步写女子的不幸遭遇。由于丈夫的去世,她悲痛欲绝,终日哭泣,令人担忧。“忡忡”,忧愁貌。“系人心里”,即牵动人心。“一句临歧誓”,是说丈夫在临别时对她许下的誓言。
这首词通过对一位家妓的不幸遭遇的描述,表达了作者对失去妻子的深切哀思。全词以真情流露,语言朴实,感人至深。