前时相见,楼头窗畔,尊酒望银蟾。如今间阻,银蟾又满,小阁下珠帘。
愿得吴山山前雨,长恁晚廉纤。不见楼头婵娟月,且寂寞、闭窗眠。
【译文】
以前相逢时,我们曾在楼上窗前举杯赏月,月亮又圆又亮,就像银盆一样。如今彼此间被阻隔着,那明亮的月光也变得暗淡,只在小楼的珠帘后闪烁。
我多么希望能像吴山一样,有一场绵绵细雨,让夜风带着清凉,一直吹个不停。可惜的是,我看不到那在楼上眺望的娇美的月儿了,只好孤独寂寞地闭上窗户,躺在床上睡觉。
【赏析】
此词写别情离愁。上片追忆往日欢聚之情。下片抒写今宵相思之苦。全词以景衬情,情景交融,意境清幽,委婉蕴藉,凄美感人。