前时相见,楼头窗畔,尊酒望银蟾。如今间阻,银蟾又满,小阁下珠帘。
愿得吴山山前雨,长恁晚廉纤。不见楼头婵娟月,且寂寞、闭窗眠。

【译文】

以前相逢时,我们曾在楼上窗前举杯赏月,月亮又圆又亮,就像银盆一样。如今彼此间被阻隔着,那明亮的月光也变得暗淡,只在小楼的珠帘后闪烁。

我多么希望能像吴山一样,有一场绵绵细雨,让夜风带着清凉,一直吹个不停。可惜的是,我看不到那在楼上眺望的娇美的月儿了,只好孤独寂寞地闭上窗户,躺在床上睡觉。

【赏析】

此词写别情离愁。上片追忆往日欢聚之情。下片抒写今宵相思之苦。全词以景衬情,情景交融,意境清幽,委婉蕴藉,凄美感人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。