碧空黯淡同云绕。渐枕上、风声峭。明透纱窗天欲晓。珠帘才卷,美人惊报,一夜青山老。
使君留客金尊倒。正千里琼瑶未经扫。欺压梅花春信早。十分农事,满城和气,管取明年好。

【注释】

①碧空:指天空。黯淡:阴天的样子。同云:一起的云,即连在一起的云。

②风声峭:风声尖利。

③珠帘:珠串门帘。卷:打开。惊报:惊醒报告。

④青山老:青山被风吹得苍老。青山:山石。

⑤金樽:酒杯。

⑥琼瑶:美玉。未经扫:未曾清扫。

⑦欺压梅花:使梅花受到压制。春信早:春天的消息来得早。

⑧十分农事:全部的农业劳动。和气:和睦的气氛。

⑨管取:一定可以。

【赏析】

此词写送别友人归乡的情景。上片写景,下片抒怀。全词以送别为线索,由近及远,层次清晰,结构缜密,语言自然流畅,音韵和谐悦耳,给人以美感。

上片首句写天阴,二句写风声,三句写夜深,四句写天亮,五、六两句写美人惊报夜来客,七、八句写留客饯饮,结拍点明题旨。

“碧空黯淡”二句,写天阴,云层重合,天色阴沉。“碧空”指湛蓝的天空;“黯淡”指阴云密布,天色昏暗。“同云绕”指乌云密布,遮蔽了天空。这四句是说,天气阴暗,乌云密布,笼罩着整个天空。

“枕上”三句,写夜深时听到美人的惊报。“枕上”,指床上。“明透”,形容月光明亮地透过纱窗照进房内。“风声峭”,指夜风刮得很猛,发出刺耳的声音。“才卷”,刚卷起珠帘。“一夜青山老”,指风声尖利,吹得青山苍老。“青”指青山,“老”是形容词作动词用。“美人”指闺中的女眷。“才”字承前启后,“一夜”承接前四句写夜深,“青”承前句写山石,“老”承前句写风声。

“使君”一句,写留客饯饮。“使君”即主人,这里指作者自己。“金樽”,指精美的酒杯,“倒”指斟酒。“正千里琼瑶”,是说美酒已斟满,但尚未饮用。“琼瑶”是美玉,常用来形容贵重的东西。“未扫”,指没有打扫,也未准备席面。“欺压梅花春信早”,“欺压”是压倒的意思。“梅花”指梅花树,此处指花信早来,说明春天来了。

“十分农事”三句,写农事繁忙,城乡一片和气。“十分”指全部的。“和气”指和睦的气氛。“管取”,表示一定能够做到的意思。“好”,指顺利。“农事”既指农民的生产劳动,又暗含对客人即将踏上归途的祝福之意。

此词写送别友人归乡的情景。上片写景,下片抒怀。全词以送别为线索,由近及远,层次清晰,结构缜密,语言自然流畅,音韵和谐悦耳,给人以美感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。