扁舟东去,极目沧波渺。千古送残红,到如今、东流未了。午潮方去,江月照还生,千帆起,玉绳低,枕上莺声晓。
锦囊佳句,韵压池塘草。声遏去年云,恼离怀、馀音缭绕。倚楼看镜,此意与谁论,一重水,一重山,目断令人老。
{“诗词”: “蓦山溪”, “翻译”: “扁舟向东去,我极目远望沧海波涛。千古以来送走残红,至今东流的江水还未停歇。午潮刚刚退去,江上的明月又照亮了水面。无数帆船升起,玉绳星低垂,枕旁莺声在清晨中啼鸣。
韵压池塘草。声音高扬去年的云,让人感到烦恼,离别的情怀余音缭绕。倚着高楼看镜子,这份情感向谁倾诉?层层叠嶂的山水,让我目送你老去。”, “keyWords”: “扁舟, 沧海, 残红, 月照还生, 玉绳低垂, 莺声晓”}