春色入垂杨,烟波涨南浦。
落日动离魂,江花泣微雨。

【注释】:

南浦:水边。

垂杨:杨柳枝,此处代指江畔。

烟波涨南浦:春雨过后水面上升起雾气,波光粼粼的南浦。

落日动离魂:夕阳映照下,使人产生思乡之情而心神不定。

江花泣微雨:细雨落在江边的花朵上,使花朵好像在流泪。

【赏析】

《南浦别》是唐代诗人张若虚的诗作。此诗首句写暮春之景,次句写南浦送别时所见之景,末两句写别离后思念友人之情。全诗情景交融,情韵悠长,语言优美,意境深远,具有很高的艺术价值。

“南浦”是江南一带的地名,也是送别的常用地点名,这里泛指江边。

首句写春色之美。春天到了,杨柳发芽吐绿,枝条柔软婀娜。“垂杨”,即垂柳,因柳条下垂而得名。垂杨依依,迎风飘拂,把春的气息带给了人们。

次句写南浦之景。“烟波涨南浦”,点出时令是早春时节,正是江水上涨的时候。江水的上涨,也预示着春汛的到来,给人们带来了生机和活力。“南浦”,即南方的水边,泛指江边、湖边等水域地带。“烟波”,既指江面之上弥漫着薄雾,又指江面上泛起层层涟漪。“涨”,是指水位上升的意思,也可理解为“升腾”或“涌起”。

第三四句写别时的情景和离别后的思念。“落日动离魂”,傍晚时分,太阳西下,余晖洒在离别的人身上,使他感到心神不安。“离魂”是古人对离别时伤感情绪的一种描述。“江花泣微雨”,江边的花儿被微风吹落,花瓣飘零,仿佛在为离别的人伤心落泪。这里的花儿被拟人化了,仿佛成了有情感的生命体。“微雨”,是指春雨的绵绵细雨,给人以凄婉感伤之感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。