东皇已有来归耗。十里青山道。冻蘖万株梅,一夜妆成,似趁鸣鸡早。
年时清赏曾同到。先仗游蜂报。抖擞旧心情,一笑酬春,不羡和羹诏。
注释:
东皇已有来归耗。十里青山道。冻蘖万株梅,一夜妆成,似趁鸣鸡早。
东皇:指太阳神。 有:存在。
来归耗:归来的消息。 十里青山道:形容路途遥远。 冻蘖万株梅:指冬天梅花开得正旺盛。
一夜妆成:一夜之间,花的妆饰已经完成。 似趁鸣鸡早:像趁着公鸡报晓的时间一样,比喻及时。
年时清赏曾同到:去年一起游览山水的时候。 先仗游蜂报:首先让蜜蜂去报告。 抖擞旧心情:振作起过去的兴致。 一笑酬春:笑着迎接春天的到来。 不羡和羹诏:不羡慕皇帝的和羹诏书。
赏析:
这首诗是苏轼为友人印师而作,表达了对朋友的思念和祝福。首句“东皇已有来归耗”意为,东皇(太阳)已经回来了,这里用“归耗”一词,既表示了时间的流逝,也表现了诗人对友人的思念之情。接下来三句,诗人描绘了一幅美丽的画面:万里青山道上,万株梅花傲然挺立,一夜之间,它们的花朵就绽放了出来,仿佛是趁着公鸡的叫声早早地来到了人间。这不仅表现了梅花的高洁品质,也象征着诗人对友人的深情厚谊。然后两句,诗人回忆起去年一起游览山水的日子,那时的游兴盎然,笑声盈盈,与春天的到来相映成趣。最后一句,诗人以“不羡和羹诏”表达出自己的态度,他并不羡慕皇帝的和羹诏书,因为他知道友情才是人生最宝贵的财富。整首诗语言清新自然,意境优美,充满了诗意和生活气息,让人读后回味无穷。