九十吾家两寿星。今夫人赛昔夫人。百年转眼新开帙,十月循环小有春。
生日到,转精神。目光如镜步如云。年年长侍华堂宴,子子孙孙孙又孙。
鹧鸪天
九十吾家两寿星。今夫人赛昔夫人。百年转眼新开帙,十月循环小有春。
生日到,转精神。目光如镜步如云。年年长侍华堂宴,子子孙孙孙又孙。
注释:
- 九十:九十寿辰,指的是九十岁。
- 吾家:我的家族。
- 两寿星:两次成为寿星,即指长寿的人。
- 今:现在。
- 赛昔夫人:现在的夫人比过去的夫人还要年轻。
- 百年:指人的一生。
- 转眼:一瞬间。
- 新开帙:新的书籍被打开。
- 十月:农历的十月。
- 循环:周期性的变化。
- 小有:稍有,略微。
- 生日:生日。
- 转精神:使精神焕发。
- 目光如镜:眼睛明亮有神。
- 步如云:步伐轻快,如同云一样飘动。
- 长侍:长期侍奉。
- 华堂:华丽的大厅。
- 宴:宴会。
- 子子孙孙:儿子、孙子、曾孙等后代。
赏析:
这首词是一首祝贺寿词,以九十岁的老人为题,表达了对老人长寿的祝愿和赞美。诗人用“开帙”“小有”等词语描绘了老人的精神风貌,用“目光如镜”、“步如云”等形象生动的语言赞美了老人的外貌特征。整首词语言优美,意境深远,充满了对老人的敬意和祝福之情。