小庭春院。睡起花阴转。往事旧欢离思远。柳絮随风难管。
等闲屈指当时。阑干几曲谁知。为问春风桃李,而今子满芳枝。
【注】①小庭春院:庭院很小。②睡起花阴转:从睡梦中醒来,看见花阴在移动。③往事旧欢离思远:往日的往事和欢乐都随着离别而远去。④柳絮随风难管:柳絮随风飘动,很难管束。⑤等闲屈指当时:随便用手指数着当时的日期。⑥为问春风桃李,而今子满芳枝:请问春风为何把桃和李树都吹得茂盛起来了?
译文:春天的庭院很小,我从梦中醒来时花阴也在移动。往事、欢乐都已远去,只有离愁别绪难以摆脱。柳絮随风飘舞,难以管束。随意一数当年日期,已是多年以前了。我向春风打听:你为何让桃树和李树都长得很茂盛?
赏析:此词是作者回忆往昔与友人相聚的情景之作。上片写景,下片抒情,全词语言清新自然,意境清幽,感情真挚,富有生活情趣。