凉月薄阴犹殢。红豆一枝秋思。门外几重山,山外行人千里。
归未。归未。又是菊花天气。
注释:
凉月、薄阴:指秋夜的月光。殢,困住,缠绵。一枝:一簇。秋思:秋天的思念。门外几重山,山外行人千里。归未,归未,又是菊花天气。归未,表示回家的打算还没有决定。菊花天气:指深秋时节,菊花凋零的季节。
赏析:
这是一首写景抒情的词。作者通过“红豆”这一意象来抒发自己的愁情。上阕写景,描写出一幅清冷的秋夜景致;下阕写情,表达了自己对家乡的深深思念之情。全词语言简练,意境深远,情感真挚动人。
凉月薄阴犹殢。红豆一枝秋思。门外几重山,山外行人千里。
归未。归未。又是菊花天气。
注释:
凉月、薄阴:指秋夜的月光。殢,困住,缠绵。一枝:一簇。秋思:秋天的思念。门外几重山,山外行人千里。归未,归未,又是菊花天气。归未,表示回家的打算还没有决定。菊花天气:指深秋时节,菊花凋零的季节。
赏析:
这是一首写景抒情的词。作者通过“红豆”这一意象来抒发自己的愁情。上阕写景,描写出一幅清冷的秋夜景致;下阕写情,表达了自己对家乡的深深思念之情。全词语言简练,意境深远,情感真挚动人。
江南三月春出自《长相思》,江南三月春的作者是:杨韶父。 江南三月春是宋代诗人杨韶父的作品,风格是:词。 江南三月春的释义是:江南三月春:指江南地区在三月份的春天,此时正值万物复苏,景色秀美的季节。 江南三月春是宋代诗人杨韶父的作品,风格是:词。 江南三月春的拼音读音是:jiāng nán sān yuè chūn。 江南三月春是《长相思》的第8句。 江南三月春的上半句是:采尽青蘩到白蘋。
采尽青蘩到白蘋出自《长相思》,采尽青蘩到白蘋的作者是:杨韶父。 采尽青蘩到白蘋是宋代诗人杨韶父的作品,风格是:词。 采尽青蘩到白蘋的释义是:采尽青蘩到白蘋:指采摘植物的过程,从青色的蘩草一直采到白色的蘋草,比喻时间的流逝或事物的变化。 采尽青蘩到白蘋是宋代诗人杨韶父的作品,风格是:词。 采尽青蘩到白蘋的拼音读音是:cǎi jǐn qīng fán dào bái píng。
白罗裙出自《长相思》,白罗裙的作者是:杨韶父。 白罗裙是宋代诗人杨韶父的作品,风格是:词。 白罗裙的释义是:白罗裙:指用白色丝绸制成的裙子,色泽洁白,质地轻盈。 白罗裙是宋代诗人杨韶父的作品,风格是:词。 白罗裙的拼音读音是:bái luó qún。 白罗裙是《长相思》的第6句。 白罗裙的上半句是: 青罗裙。 白罗裙的下半句是:采尽青蘩到白蘋。 白罗裙的全句是:青罗裙。白罗裙。采尽青蘩到白蘋
青罗裙出自《长相思》,青罗裙的作者是:杨韶父。 青罗裙是宋代诗人杨韶父的作品,风格是:词。 青罗裙的释义是:青罗裙:指用青色的丝罗制成的裙子,形容女子穿着华美的裙装。 青罗裙是宋代诗人杨韶父的作品,风格是:词。 青罗裙的拼音读音是:qīng luó qún。 青罗裙是《长相思》的第5句。 青罗裙的上半句是:垂杨深闭门。 青罗裙的下半句是:白罗裙。 青罗裙的全句是:青罗裙。白罗裙。采尽青蘩到白蘋
垂杨深闭门出自《长相思》,垂杨深闭门的作者是:杨韶父。 垂杨深闭门是宋代诗人杨韶父的作品,风格是:词。 垂杨深闭门的释义是:垂杨深闭门:形容庭院深深,门扉紧闭,环境幽静。 垂杨深闭门是宋代诗人杨韶父的作品,风格是:词。 垂杨深闭门的拼音读音是:chuí yáng shēn bì mén。 垂杨深闭门是《长相思》的第4句。 垂杨深闭门的上半句是:溪上人家数亩园。 垂杨深闭门的下半句是: 青罗裙。
溪上人家数亩园出自《长相思》,溪上人家数亩园的作者是:杨韶父。 溪上人家数亩园是宋代诗人杨韶父的作品,风格是:词。 溪上人家数亩园的释义是:溪边住家的几亩园地。 溪上人家数亩园是宋代诗人杨韶父的作品,风格是:词。 溪上人家数亩园的拼音读音是:xī shàng rén jiā shù mǔ yuán。 溪上人家数亩园是《长相思》的第3句。 溪上人家数亩园的上半句是:溪水浑。
溪水浑出自《长相思》,溪水浑的作者是:杨韶父。 溪水浑是宋代诗人杨韶父的作品,风格是:词。 溪水浑的释义是:溪水浑:形容溪水混浊不清。 溪水浑是宋代诗人杨韶父的作品,风格是:词。 溪水浑的拼音读音是:xī shuǐ hún。 溪水浑是《长相思》的第2句。 溪水浑的上半句是:溪水清。 溪水浑的下半句是:溪上人家数亩园。 溪水浑的全句是:溪水清。溪水浑。溪上人家数亩园。垂杨深闭门。 溪水清。溪水浑
溪水清出自《长相思》,溪水清的作者是:杨韶父。 溪水清是宋代诗人杨韶父的作品,风格是:词。 溪水清的释义是:溪水清澈透明。 溪水清是宋代诗人杨韶父的作品,风格是:词。 溪水清的拼音读音是:xī shuǐ qīng。 溪水清是《长相思》的第1句。 溪水清的下半句是:溪水浑。 溪水清的全句是:溪水清。溪水浑。溪上人家数亩园。垂杨深闭门。 溪水清。溪水浑。溪上人家数亩园。垂杨深闭门。的下一句是:青罗裙
又是菊花天气出自《如梦令》,又是菊花天气的作者是:杨韶父。 又是菊花天气是宋代诗人杨韶父的作品,风格是:词。 又是菊花天气的释义是:“又是菊花天气”意指又到了秋风送爽、菊花盛开的季节。 又是菊花天气是宋代诗人杨韶父的作品,风格是:词。 又是菊花天气的拼音读音是:yòu shì jú huā tiān qì。 又是菊花天气是《如梦令》的第7句。 又是菊花天气的上半句是:归未。 又是菊花天气的全句是
归未出自《如梦令》,归未的作者是:杨韶父。 归未是宋代诗人杨韶父的作品,风格是:词。 归未的释义是:归未:即“归否”,意为“是否回去”。 归未是宋代诗人杨韶父的作品,风格是:词。 归未的拼音读音是:guī wèi。 归未是《如梦令》的第6句。 归未的上半句是: 归未。 归未的下半句是:又是菊花天气。 归未的全句是:归未。归未。又是菊花天气。 归未。归未。又是菊花天气。的上一句是:凉月薄阴犹殢
【注释】宁化:地名,今属福建省。清流:地名,今属福建省。归化:地名,今属福建省。路隘林深苔滑:指山路狭窄、树林茂密,路上有青苔滑溜难行。今日向何方,直指武夷山下:今天要去什么地方呢?径直指向武夷山脚下。武夷山:名胜古迹,位于福建西部。山下:指武夷山的脚下。风展红旗如画:风中飘扬着一面红旗,好像画一样。 【赏析】《如梦令·元旦》是宋代词人辛弃疾创作的一首词。该词上片写作者新年登高望远的壮志豪情
【诗句】 梦到浔阳九派。 依旧云山遮碍。 浪阔雁鸿遥,堪笑燃犀照怪。 欸乃。 欸乃。 夜夜船空月载。 【译文】 梦中来到浔阳城,江流九派景色美如画。 依然有云雾和山峦遮挡视线,大江之水宽广无边。 雁鸟在天空中飞翔,而我却可笑地点燃了犀牛角。 划桨声声不绝,夜色渐深,只有孤舟随月亮漂泊。 【注释】 1. 梦到浔阳九派:梦里来到了长江的九个分支。浔阳,地名,即今江西省九江市,因境内有湓江、彭泽
【解析】 本题考查学生鉴赏诗歌的语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要把握诗歌的内容和主旨,然后结合写作背景、手法技巧等进行赏析。 “庭苑晓风吹透”,庭院里的花草在晨风中摇曳。“正是明月时候”,月亮当空,正是月明星稀的好时节。“行过碧阑干,一带绿波常皱”,我走过栏杆,看到那碧绿色的江水常常是皱纹般地皱起。“消瘦。 消瘦。 那得容颜如旧。”我瘦了。我瘦了,怎么能够恢复往日的容颜呢
这首诗的内容是:咄咄向空书怪。 诗了还添酒债。 朝暮看云烟,过眼皆成身外。 知戒。 知戒。 劳逸惟凭大块。 注释与赏析: - 咄咄:形容声音响亮、急促。 - 向空:面对空中。 - 书怪:写字作画,创作出奇特的怪象。 - 诗了:写诗作诗。 - 还添:增添、增加。 - 酒债:比喻债务或烦恼。 - 朝暮:指白天和晚上。 - 看云烟:观察云彩变化。 - 身外:身外之物,比喻不重要的事物。 - 劳逸
诗句释义:刚刚走过鹧鸪啼叫的地方, 又来到了郁鸡飞翔的地方。 走尽天边越地,总是看到一江烟雨。 回去吧,回去吧, 芳草从未迷住你。 译文:刚刚走过鹧鸪啼叫的地方,又来到鸟儿飞翔的地方。走遍天边的越地,总是看到一江的烟雨。回去吧,回去吧,芳草从不迷住你。 注释:才过 鹧鸪啼处:刚经过鹧鸪啼叫的地方。 鹧鸪啼声凄厉而悠长,常被用来表达离别之情。 又到郁鸡飞处:又来到郁鸡飞翔的地方。
诗句释义: 未完的藤竹,又进入一个乔木。 傍晚时分在鱼篷停驻,萤火虫的光芒照亮我孤寂的夜晚。 相随。 相随。 已经和白鸥情投意合了。 译文: 没有完成那弯弯曲曲的藤竹,我又进入了另一个弯弯曲曲的乔木。 到了傍晚我在鱼篷停下,萤火虫的光芒照亮了我孤寂的夜晚。 我们相互追随。 我们相互追随。 我已经与白鸥建立了深厚的感情。 赏析: 这首词描绘了一幅美丽的夜晚景象
一夕恩情似梦。 臂上犹书娇凤。 欣口再来时,天曙更无人送。 莺哢。 莺哢。 费尽春声何用。 注释: 如梦令:词牌名,属于宋词的词调之一,原为唐教坊曲,因《如梦令》词中有“如梦”二字,故取以为调名,后用为词牌。双调,六十字,上下片各四句三平韵。 一夕恩情似梦:一夜之间,夫妻间的亲密情感就像梦境一样美好。 臂上犹书娇凤:妻子在手臂上还画着美丽的凤凰图案。 欣口再来时:期待丈夫再次归来的日子。
【注释】 “如梦令”是词牌名,本词为作者自度曲。 相看:互相看着。 难下:形容心情沉重、难受。 魂作柳绵飞,片片粘人珠靶:像柳絮一样飘飘荡荡飞落下来,粘在身上像珍珠的靶子一样。 休嫁:不要嫁了。 【赏析】 上片写女主人公因丈夫被贬而伤心难过。起二句,写她与丈夫离别时的情景。含泪相看,不忍离去,手执丝鞭,却难以下马,表现了女主人公内心的矛盾和痛苦。下两句写她对丈夫思念之深。魂作柳绵飞,片片粘人珠靶
【注释】答龚柴丈:回答龚柴之问。见怀:即见信。柴丈,尊称对方官职的称呼;见信,指回信。嵩华:嵩山和华山,均为五岳之一。 【赏析】本词是一首写景抒情之作,上阙以清新的语言描写了嵩华美景,下阙则以问答形式表达了自己对友人的思念之情。整首词意境优美,情感真挚,是一首典型的山水田园题材作品
【注释】 顶上三毛摇曳。:头顶上三根毛发摇摆不定。 个是华山冠制。:这顶帽子是华山的式样。 遍体锦文圆,妒杀画堂羽翠。:全身都绣着华丽的花纹。 无计。无计。大尾更须三岁。:没有办法。没办法。尾巴更长了三年。 【赏析】 《如梦令·华山顶上三毛》是宋代词人李清照的作品之一。此词上片写头戴华山帽饰,下片写其华丽之状,最后用反诘语气作结,既写出了帽子之华贵,又表现了作者对这种华贵的不屑一顾
【注释】 伊州:词调名。三台令:词调名,《乐府诗集》引《古今乐录》:三台,本笛曲。又作“三台曲”。《词谱》:“《乐章集》入‘伊州’者,惟此首为正体。注云:‘唐教坊有《伊州》,本笛曲。又名《三台》,其音凄怨,皆以写妇人之悲思也。’” 水村:指水乡村落。月淡云低:月光淡薄,云彩低垂。为爱寒香:为的是喜爱寒香。晚吹:傍晚时分吹来的凉风。瘦马:消瘦的马。谁家:是谁家的。茅舍竹篱:茅草盖的小房子
【注释】 南山明:指南方的山。 北山明:指北方的山。 长亭号丈亭:长亭,是古代驿站中供传递公文的处所,这里指的是丈亭驿。 沙边:指水边的沙滩上。 供送迎:指为往来行人提供饮食、休息和交通服务。 东江清:指东方的江水清澈。 西江清:指西方的江水清澈。 潮来:指潮水涨起。 两岸平:指潮水涨起后,使两岸变得平坦。 分棹行:指船分头行驶。 【赏析】 这是一首写江南水乡景色的诗
注释: 和吴中复游海云寺——和,应和,响应。复,再次。游,游玩。 三春行乐盛刀州,况是春光欲尽头——三春,春季的三个月。行乐,游乐。盛,丰富。刀州,地名。春光欲尽头,春光将尽。 使节在郊观似堵,香轮争道去如流——使节,指出使的人或使者。郊,郊外。观,观察。似堵,好像一堵墙。香轮,车轮上涂有香料。争道,争着走。 正逢铃阁多闲日,肯对花时负胜游——铃阁,指帝王的住所。多闲日,有很多休息的时间。肯
长相思 溪水清。溪水浑。溪上人家数亩园。垂杨深闭门。 青罗裙。白罗裙。采尽青蘩到白蘋。江南三月春。 注释: - 长相思:一种诗歌体裁,多以男女相思为内容。 - 溪水清:指清澈见底的溪水。 - 溪水浑:指溪水浑浊不清。 - 溪上人家数亩园:在溪边的人家拥有几亩大小的庭院。 - 垂杨深闭门:杨柳垂下长长的枝条,把门关得很紧。 - 青罗裙:绿色的罗裙。 - 白罗裙:白色的罗裙。 - 采尽青蘩到白蘋
这首诗是宋代著名文学家王安石在宋神宗熙宁二年(1069年)所作的《诏修两朝国史赐筵史院和首相吴公原韵》中的一首,全文如下: 天密丛云晓,风清一雨馀。 三长太史笔,二典帝皇书。 按武知何者,沾恩匪幸欤。 吐茵平日事,何惮污公车。 注释: - 天密丛云晓:天空中密布着层层云彩,早晨时分。 - 风清一雨馀:风已经变得清新,雨水也已经完全停歇。 - 三长太史笔:三长指的是太史(史官)的职责,太长了
这首诗是唐代诗人王昌龄的《谢鄂倅南宫城》。下面是对这首诗的逐句释义、译文和赏析: 第一联:“尝思鹏海隔飞翻,曾得天风送羽翰。” 注释:曾经思念像鹏鸟一样高飞的鲲鹏,但它们被大海阻隔,无法飞翔。我也曾得到过像天风一样的帮助,让我能传递我的书信。 第二联:“恩比丘山何以戴,心同金石欲移难。” 注释:我的恩泽如同大山一般厚重,但是为何难以承受?我的心如同金石一般坚定,但我却难以改变。 第三联