句里思黄九。笑王郎、不奈寒芳,腰围如柳。得似江郎饶雅趣,时揽黄花诳口。吐妙语、与之争秀。闲绕珍丛吟不尽,尽风前、露下栾栾瘦。香自足,岂劳嗅。
一尊问我能同否。叹双溪、冷落篱边,傲霜犹有。浩唱云笺金缕调,兴发小槽珠酒。待唤醒、早春梅友。独恨爱花人易老,漫一年,好景还依旧。东望处,立良久。
诗句:
句里思黄九,笑王郎、不奈寒芳,腰围如柳。
译文:
在诗句中思念着黄九,笑王郎,不能忍受那寒冷的菊花,它的腰围就像柳树一样纤细。
注释:
- 句里思黄九 - “句里”指的是诗歌之中,”黄九”是指黄九龄,这里可能是诗人对黄九龄的怀念之情。
- 笑王郎 - 笑王郎,这里的”王郎”可能指的是王之涣,王之涣是唐代著名诗人,他的诗作多以山水为题材,被誉为”诗中有画,画中有诗”。
- 不奈寒芳 - 不耐,无法忍受的意思。寒芳,指菊花,因为菊花在秋天开放,所以被称为寒花。
- 腰围如柳 - 腰围,这里指菊花的花茎,像柳树一样细长柔美。
- 得似江郎饶雅趣 - 得似,如同。江郎,南朝梁江淹,以其文才出众而闻名。饶,拥有。雅趣,高雅的情趣。
- 时揽黄花诳口 - 时揽,不时地采摘。黄花,指菊花。诳口,用美丽的言辞来欺骗别人。
- 吐妙语、与之争秀- 吐妙语,说出美妙的话语。争秀,争夺美好的事物。
- 闲绕珍丛吟不尽 - 闲绕,悠闲地围绕。珍丛,珍贵的花草。吟不尽,吟诵到尽兴处也停不下来。
- 风前、露下栾栾瘦 - 风前,风吹过的时候。露下,露水落下的时候。栾栾,形容菊花颜色鲜艳。
- 香自足,岂劳嗅 - 香自足,香气足够,不需要其他气味去衬托。岂劳嗅,哪里需要去嗅它的味道呢。
- 一尊问我能同否 - 一尊,一种酒器。问,询问。我,指作者自己。能同否,能否和它一同欣赏。
- 叹双溪、冷落篱边,傲霜犹有 - 叹,感叹。双溪,指两个池塘或者两条溪流。篱边,围栏的边缘。傲霜,不畏霜雪。
- 浩唱云笺金缕调 - 浩唱,大声歌唱。云笺,指天上飘浮的云彩。金缕调,金色装饰的旋律。
- 兴发小槽珠酒 - 兴发,兴致勃发。小槽,小容量的酒器。珠酒,珍珠般的美酒。
- 待唤醒、早春梅友 - 待唤醒,等待唤醒。早春梅友,早晨的梅花朋友。
- 独恨爱花人易老 - 独恨,独自遗憾。爱花人,喜欢花朵的人。易老,容易衰老。
- 漫一年,好景还依旧 - 漫一年,一年的光阴就这样过去了。好景,美好的景色。依旧,仍然存在。
- 东望处,立良久 - 东望处,面向东方的地方。立良久,站立了很久。
赏析:
这首诗通过描述诗人对菊花的喜爱之情以及赞美菊花的美丽和高洁,表达了诗人对自然美的热爱和对生活的积极态度。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和启示。