频来因送客,携酒访仙灵。
归去成何事,重来愧此亭。
天宽野水白,松润石崖青。
倚杖思今古,寒鸥落远汀。
【注释】
九日山送客:重阳节(农历九月九日)是古人重登高、饮菊花酒和插茱萸的节日,故称“重九”。山送客,即在山上为客人送行。
因送客:因要送别朋友,所以特意来此。
携酒访仙灵:携带美酒去拜访仙境。仙灵,指仙人或神仙。仙灵,泛指仙人或神仙。
归去成何事,重来愧此亭:回去后将一事无成,再来惭愧自己曾在此亭停留。愧,惭愧。
天宽野水白:天空广阔,荒野上流水清澈见底。
松润石崖青:松树郁郁葱葱,岩石崖壁青苍苍。润,滋润;青,青绿色。
倚杖思今古:拄着拐杖思考古今兴衰。倚,依靠;杖,手杖。
寒鸥落远汀:寒冷的鸥鸟落在遥远的沙洲上。汀,水中沙洲。
【赏析】
这是一首送别的诗。首联说诗人因友人来访而特地赶来,并携带美酒前去拜访仙境;颔联写诗人离开时,对友情的珍视,以及回来时感到惭愧;颈联写诗人凭栏四望,感慨万千,久久不能自已;尾联则写诗人拄杖凝望江中,思念着往昔的岁月,同时感叹眼前的景象。全诗以景入情,情景交融,表达了作者与友人分别时依依不舍的情感。