楚天春晚,尽替了,残红点成层碧。蝴蝶蜂儿娇未足,舞破游丝千尺。一夜风高,满天清露,冷浸琼楼彻。遮鸾绕凤,使君不是凡骨。
游荡偶尔人间,铃斋谈笑,好作龚黄匹。火急功成天上去,却问蓬莱消息。酒泻鹅儿,十分金盏,染就眉间色。满城争看,一封鹗荐飞入。

【注释】

①楚天:即指楚国天空。春日里,万物复苏,百花竞放,故称春天为“楚天”。

②残红:花落之后剩下的红色。

③层碧:层层的碧绿色,形容春天的景色。

④游丝:指蛛网。蝴蝶蜜蜂等昆虫的丝线在风中飘舞,形成千尺长的网。

⑤使君:指太守。

⑥铃斋:指读书人书房。谈笑:指闲谈嬉笑。

⑦龚黄:春秋时齐国人,以贤能著称,曾担任宰相。匹:比拟、相比之意。

⑧火急:非常着急的意思。

⑨蓬莱:古代传说中的海中三仙山之一,这里代指朝廷。消息:消息、消息灵通。

⑩鹅儿:酒器名。金盏:金制的酒具,泛指精美的器物。染就:染上颜色,这里指用酒染眉毛。眉间色:指酒的颜色,也就是酒的颜色。

⑩鹗荐:用鹗(大鹏鸟)作为推荐人才的象征。鹗,一种鸟类,传说其口像酒杯一样大,可以容纳百升酒。

【译文】
在楚天的上空,春意盎然,万物复苏,把残破的红花点缀成了层层碧绿的景色。美丽的蝴蝶和蜜蜂翩翩起舞,将空中飞舞的蛛网搅得千尺长。一夜春风劲吹,满天清露洒满大地,冷浸到了华丽的楼阁之上。那些高贵的人物,他们不是凡胎俗骨,而是有德才的官员。
在人间游荡时偶尔来到书斋,读书人会在那里谈笑风生,好学的人就会与龚黄相提并论。急切地功成身退,飞入天上仙境,那里是蓬莱仙岛,消息灵通。斟满美酒倒入金杯,让酒的颜色染上了眉毛。满城争看,一封推荐人才的公文飞入京城。

赏析:
这是一首咏赞地方长官的颂词。诗人通过丰富的想象、夸张的手法来赞美地方长官的高洁品格。全词意境宏大,气势恢弘,笔力遒劲雄浑,充分显示了词人的豪情壮志。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。