夜来一夜东风暖。春到桃腮柳眼。对景可堪肠断。强把愁眉展。

花期惹起归期念。前事从头忖遍。凝想水遥山远。空结相思怨。

【诗句】

夜来一夜东风暖。春到桃腮柳眼。对景可堪肠断。强把愁眉展。

花期惹起归期念。前事从头忖遍。凝想水遥山远。空结相思怨。

【译文】
一夜之间,春风带来了温暖。春天来到了桃花和柳树的脸颊上。面对这样的景色,我感到心肠都碎了。我只能勉强地展开愁眉。
因为花儿的到来,我又开始想念回家的时光。我把前些日子的事情又思考了一遍。我凝视着远处的水和山,心中充满了相思之情。

【注释】

  • 夜来:昨夜
  • 一夜:一个晚上
  • 东风暖:温暖的春风
  • 春:春天
  • 桃腮柳眼:指桃花和柳叶的脸颊
  • 对景可堪:面对这样的景色
  • 肠断:极度悲伤,心肠都碎了
  • 强把:勉强地
  • 花期:花开的季节
  • 惹起:引发
  • 归期念:想念回家的时间
  • 前事:以前的事情
  • 从头忖遍:重新思考
  • 凝想:凝视
  • 水遥山远:远处的水流和山峰(比喻相思)
  • 空结:充满
  • 相思怨:因思念而感到的悲哀
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。