日高犹恋珊瑚枕。羞红不忿花如锦。双燕运芹泥。燕归人未归。
纵饶梳洗罢。朱户何曾跨。寂寞小房栊。回文和泪封。
菩萨蛮
日高犹恋珊瑚枕。羞红不忿花如锦。双燕运芹泥。燕归人未归。
纵饶梳洗罢。朱户何曾跨。寂寞小房栊。回文和泪封。
注释:
- 日高犹恋:意思是太阳已经很高了,还依依不舍地留恋着那珊瑚枕。
- 羞红不忿:意思是脸颊因羞涩而变得绯红,心中却不服气,不愿意像花儿一样鲜艳美丽。
- 双燕运芹泥:意思是燕子在搬运着芹泥,这里用来形容女子在等待爱人归来的情景。
- 纵饶梳洗罢:意思是即使梳洗完毕,也依然没有心思打扮自己。
- 朱户何曾跨:意思是家门紧闭,好像从来没有有人跨过,形容女子独自在家的孤单。
- 寂寞小房栊:意思是在狭小的空间里感到孤独寂寞。
- 回文和泪封:意思是用回文的方式将自己的泪水封存起来。
赏析:
这是一首描写女子思念之情的词,通过描绘女子在日高时分仍然留恋着珊瑚枕,以及她在等待爱人归来时的情景,表达了女子对爱人深深的思念和期待。同时,通过描写女子独自在家的孤独感和将泪水封存的哀愁,进一步渲染了词中的悲伤情绪。整首词语言优美,情感真挚,是中国古代词作中的佳作。