韶华骀荡。看化工尽力,安排春仗。薄雾霏烟,软风轻日,物态与人交畅。鸟声弄巧千调,楼影垂空十丈。乱花柳,粲宝钿缨络、彩丝帷帐。
佳赏。辉艳冶,笑语盈盈,花面交相向。歌运长缫,酒凝深碧,和气盎然席上。好春易苦风雨,人意难逢舒放。但拍掌。醉陶然一笑,忘形天壤。

【解析】

本题是考查诗歌内容、表达技巧及思想情感等。解答此类试题,考生要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后根据具体的语境来分析即可。

“韶华骀荡”一句中,“骀荡”是形容词,形容春天的气候温暖宜人;“看化工尽力”一句中,“化工”指大自然,即自然之力,这里用“尽力安排春仗”表现了春天生机盎然,万物复苏的景象。

“薄雾霏烟,软风轻日”,这两句写春天景色:微茫的雾气弥漫,轻柔的春风拂面而过。

“鸟声弄巧千调”,这句写鸟鸣之声,“弄巧”是说鸟儿在枝间欢快地唱歌。

“楼影垂空十丈”,描写了高楼的影子伸向天空十丈远的情景,这里的“楼影”是指楼上的栏杆影子。

“乱花柳,粲宝钿缨络、彩丝帷帐”,这句是说春天的景色美得令人眼花缭乱:五彩缤纷的花柳装点着整个画面。

“辉艳冶,笑语盈盈,花面交相向”三句写宴会的热闹场面:宾客们满面笑容,互相交谈,欢声笑语。

“歌运长缫,酒凝深碧”,意思是歌声响彻云霄,酒水清澈如碧玉。

“好春易苦风雨,人意难逢舒放”两句,意思是美好的春光容易因风雨而短暂,人的心情也难以得到舒展。

最后两句“但拍掌,醉陶然一笑,忘形天壤”,大意为:只是拍手笑着,陶醉于这欢乐的气氛中,忘了自己是在天地之间。

【答案】

译文:

韶华明媚,大自然极力营造了春天的盛景。微茫的雾气弥漫,轻柔的春风拂面而过。树上鸟儿在枝间欢快地歌唱。

楼台的影子伸向空中十丈远。五彩缤纷的花柳装点着整个画面。歌声悠扬动听,酒色清澈如碧玉。

美好的春光容易因风雨而短暂,人的心情也难以得到舒展。只是拍手笑着,陶醉于这欢乐的气氛中,忘了自己是在天地之间。

赏析:

此词上片写宴乐情景。首二句写自然界的景物:大自然极力创造着春天的景色。第三句写宴席上的宾主,以主人翁的身份写出了他们的喜悦之情。第四句写宴席上的音乐,以客人的身份写出了他们的感受。第五句写宴会中的人们,从主人翁的视角写出了他们的心情。第六句写宴会中的乐器,以客人的身份写出了他们的感慨。第七句写宴会中的人们的笑容,以主人翁的视角写出了他们的心情。第八句写宴会中的人们,以客人的身份写出了他们的感叹。第九句写宴会中的人们,以主客身份写出了他们的心情。最后两句写宴会中的人们,以客人的身份写出了他们的感慨。

下片换头写宴乐之后的情景。第一句写宴后之景,以作者的视角写出了他对宴后的感想。第二句写宴会中的人们,以作者的视角写出了他们的心情。第三句写宴会中的乐器,以客人的身份写出了他们的感慨。第四句写宴会中的人们,以作者的视角写出了他们的心情。第五句写宴会中的人们,以作者的视角写出了他们的心情。第六句写宴会中的人们,以作者的视角写出了他们对宴会的感受。最后两句写宴会中的人们,以作者的视角写出了他们对宴会的心情。

全词写春游宴饮的情景,从自然景观到人的神态活动,从宴前的筹备布置到宴后的余兴未尽,都写得十分细致生动。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。