一曲云和松响。多少离愁心上。寂寞掩屏帷。泪沾衣。
最是销魂处。夜夜绮窗风雨。风雨伴愁眠。夜如年。
《昭君怨》
一首云和松响。多少离愁心上。寂寞掩屏帷。泪沾衣。
最是销魂处。夜夜绮窗风雨。风雨伴愁眠。夜如年。
注释:
- 一曲:指《昭君怨》,这是一首描绘昭君出塞后生活的词。
- 云和松响:云和松,即云和琴,相传为古瑟的一种,声音悠扬如松涛。
- 多少:多少的,很多的意思。
- 离愁:离别之愁。
- 心上:心里头。
- 寂寞掩屏帷:寂寞地关上屏风(帷)。
- 最是:特别、最为。
- 销魂:形容极度悲哀或失望的心情。
- 夜夜:每天。
- 绮窗风雨:美丽的窗户外面下着风雨。
- 风雨伴愁眠:风雨声伴随着自己的忧愁入睡。
赏析:
这首词以“昭君怨”为名,描绘了昭君出塞后的孤独和哀愁。词中通过描绘昭君在琵琶弦上弹奏《昭君怨》的情境,表达了昭君对家乡的思念之情。同时,词中的“风雨伴愁眠”、“夜如年”等词语,也反映了昭君在异国他乡的孤独和无助感。整首词语言优美,情感深沉,是一首描写昭君出塞后生活的佳作。