鸣橹解双缆,寒蒸江气昏。
春云兼雨重,晚水带潮浑。
小市鱼虾集,空亭燕雀喧。
一尊得浓睡,行计不须论。
【注释】
鸣橹解双缆,寒蒸江气昏:鸣着船橹解开双缆,寒气弥漫,江水蒸气使天色昏暗。鸣橹:击响船桨,发出声音,以引起警觉;解除缆绳,让小舟在水上行驶。
春云兼雨重,晚水带潮浑:春天的云层夹杂着细雨更加浓密,夕阳西下时水色浑浊,仿佛被潮水裹挟。兼:并。
小市鱼虾集,空亭燕雀喧:小集市里鱼虾摆满了摊子,空亭中燕子和麻雀相互喧闹。
一尊得浓睡,行计不须论:一杯美酒能让人酣然入梦,行程计划可以暂时放一边不再考虑。
【赏析】
这首诗写的是在江南的某个地方乘舟游览,描写了游船上所见景物和感受。首句用“鸣”字写船声,“解”字写船工的动作,“寒”、“昏”二字写出了天气的阴冷和江面的昏暗。第二句是说春天的云和雨都加重了,第三句写夕阳下的江水,第四句写江边市场,第五句是说亭中的燕子在吵闹,第六句写诗人自己,最后一句表明自己已经醉了。整首诗语言朴素,意境清新。