喜君又佩鱼符去,驷马雍容朱两轓。
自昔诸侯颍阴国,太平宰相魏公孙。
水边日落旌旗暗,花外风高鼓角喧。
到部行春应未晚,绿村正是杏梢繁。
【注释】
颍川:古地名,今河南省禹县一带。使君:官名,汉代对刺史的尊称。韩司门:指韩司门为颍川的长官。
鱼符:古代皇帝所赐的一种凭证,作为帝王之权的象征。
驷马雍容:四匹马并驾齐驱,从容不迫的样子。朱两轓:指红色的马络头。
自昔:从古以来。
太平宰相:指魏征(字玄成)曾任宰相。
水边日落旌旗暗:形容行军途中日薄西山,黄昏时分旌旗黯淡的情景。
花外风高鼓角喧:形容行军途中风急云低,战鼓声大作的景象。
绿村:指春天时,杏树发新芽,满眼绿色,景色宜人的地方。
繁:茂盛的意思。
【赏析】
《送颍川使君韩司门》是一首七绝,诗人以清新的笔调、优美的意境描写了颍川使君韩司门赴任途中的景象。首联写韩司门赴任途中的情景。颔联写颍川自古以来就是诸侯国,魏征担任过宰相。颈联写沿途所见景象,表现了行军途中日暮天晚、旌旗暗淡,以及风急云低、鼓声震天等壮观。尾联写到达目的地后,正值杏花盛开、春意盎然之时。全诗语言流畅,意境优美。
译文:
你喜逢佩鱼符又去,驷马从容,红色马络头闪烁。
自古以来,这里就是诸侯国,魏征当过宰相。
水边的太阳落下了,旌旗在夕阳下暗淡;
花丛中微风吹起,传来阵阵鼓角声。
到任后行春赏春还不算晚,那绿村正是杏花开满枝头。