黄金斗印未垂腰,绕舍湖山弄翠涛。
饥凤羽毛寒不铩,卧龙头角老方高。
樽前襟抱生平尽,醉里文章气格豪。
休论升沉向衰俗,功名到底属吾曹。
【译文】
关彦长,你的黄金印还未佩垂在腰间,你却已在湖山之间弄出了翠涛。
饥凤的羽毛寒而不折,卧龙的龙头角老而更高。
樽前襟抱平生尽兴,醉里文章气势豪迈。
不必去论升沉向衰俗,功名到底归我们所有。
【注释】
黄金斗印:指朝廷任命的官职。
绕舍湖山弄翠涛:意指关彦长虽未得任,却在山水间自得其乐。
饥凤、卧龙:比喻关彦长的才华横溢,如饿凤凰般不屈,如卧龙般高瞻远瞩。
樽前襟抱平生尽:指关彦长在酒桌上尽情畅谈,抒发胸怀。
醉里文章气格豪:意指关彦长虽然酒醉,但文章仍气势磅礴,富有豪情。
休论升沉向衰俗:意指不必去讨论官场的升降和世俗的变化,关彦长有他自己的人生态度。
功名到底属吾曹:意指最终的功名富贵还是属于我们的。
【赏析】
这首诗是诗人对朋友关彦长的赞美诗。全诗通过对关彦长生活状态的描绘,表达了对其才华和性格的赞赏。诗中运用了多种修辞手法,如比喻、对偶等,使得诗歌语言优美,意境深远。同时,诗人也通过这首诗传达了他对人生的态度,即不必过于关注外界的变化,而是要追求内心的自由和自我实现。