菊花初抱叶,始见春光来。
绿蓓今着花,又见秋风回。
高天不容土,白日安可栽。
一世如大疟,寒暑还相催。
使我明镜匣,羞为苍颜开。
流年可奈何,独有金螺杯。
闲秋无丈尺,付与令剪裁。
况兹佳节近,秋日宜楼台。
菊花又密闹,烂若金缕堆。
如何不自乐,行绕空徘徊。
秋风不惜花,即见飞苍苔。
惟此一樽酒,万事皆尘埃。

诗句释义

  1. 菊 菊花初抱叶,始见春光来。
  • 解释:菊花刚露出它的叶子,就感受到了春天的到来和生机。
  • 注释:初(开始),抱叶(指叶子紧抱在一起),春光(春天的光彩),来(到来)。
  1. 绿蓓今着花,又见秋风回。
  • 解释:绿色的小花朵已经开放了,又看到了凉爽的秋风在回旋。
  • 注释:绿蓓(绿色的小花蕾),着花(开花),秋风回(风中带着凉意),回(环绕,旋转)。
  1. 高天不容土,白日安可栽。
  • 解释:天空不允许泥土存在,白天怎么可能种植呢?
  • 注释:高天(高空的天空),容(容忍、容纳的意思),土(泥土)、安可栽(哪里可以种植)。
  1. 一世如大疟,寒暑还相催。
  • 解释:一生就像周期性的疟疾,寒气和暑气不断地交替出现。
  • 注释:一世(一生),大疟(像疟疾这样的周期性疾病),寒暑(冷与热),相催(相互催促)。
  1. 使我明镜匣,羞为苍颜开。
  • 解释:让我这个明亮的镜子也感到羞愧,因为衰老的面容需要遮盖。
  • 注释:明镜匣(明亮的镜子),羞(感到害羞或羞愧),苍颜开(展现衰老的面容)。
  1. 流年可奈何,独有金螺杯。
  • 解释:逝去的时光是无法挽回的,只能依靠金螺杯(指酒器)来度过。
  • 注释:流年(流逝的时光),奈何(无法改变或处理),金螺杯(指酒器)。
  1. 闲秋无丈尺,付与令剪裁。
  • 解释:秋天的闲暇时间没有界限,可以用来剪裁(指创作或装饰)。
  • 注释:闲秋(闲暇的秋天),丈尺(测量距离的工具,这里比喻时间),付与(交给、让……去做),令剪裁(让剪裁工作进行)。
  1. 况兹佳节近,秋日宜楼台。
  • 解释:何况这个时候正值秋季,适合登楼赏月。
  • 注释:兹(这)、佳节(美好的节日)、秋日(秋天)、宜(适合)、楼台(建筑)。
  1. 菊花又密闹,烂若金缕堆。
  • 解释:菊花又开得密集而旺盛,像金色的丝线一样堆积。
  • 注释:又密闹(又开得很繁密而茂盛),烂(形容颜色鲜艳如金缕堆(形容菊花的颜色像金色的丝线)。
  1. 如何不自乐,行绕空徘徊。
  • 解释:我怎么能不为这些盛开的菊花而高兴呢?我绕着它们转圈子,徘徊不已。
  • 注释:如何不自乐(怎能不高兴),行(行走),空徘徊(在空中来回徘徊,形容心情愉悦)。
  1. 秋风不惜花,即见飞苍苔。
  • 解释:秋风毫不吝惜吹落了菊花,使得地上的青苔飞舞。
  • 注释:秋风不惜(秋风毫不吝惜地吹落了),即(就)、见(看见)、飞苍苔(青苔被风吹起)。
  1. 惟此一樽酒,万事皆尘埃。
  • 解释:只有这一杯美酒能陪伴着我,其他的一切都变得微不足道。
  • 注释:惟此一樽酒(只有这一杯酒),万事皆尘埃(其他一切事物都变得无关紧要)。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。