北轩属秋霁,晓见风叶零。
置觞命宾友,环坐飞渌醽。
遇适辄献笑,放言豁中扃。
兀然不省醉,起见天上星。
勉强相劝引,我谣子宜听。
幸无兵农忧,稔岁蒙休宁。
读书业文外,惟有醉不醒。
世途若波涛,富贵乃浮萍。
置之无可称,视彼鸿冥冥。
【注释】
秋霁:秋天的雨停晴了。霁,天气放晴。
北轩属秋霁(属,通“嘱”):北轩在秋季的雨后晴朗,请诸位举杯畅饮。属,嘱托,命令。
晓见风叶零(零,凋落,这里指落叶):早晨看到风中的树叶一片片飘落。
置觞(shāng)命宾友:摆上酒宴请宾客。觞,古代的一种酒器。
环坐:环列而坐。
飞渌醽(lù léi):美酒流光溢彩,好像飞舞。渌,清澈的水;醽,酒器。
遇适:遇到适当时机。适,机会。
献笑:开怀大笑。
放言豁中扃(jiōng):敞开心扉,毫无拘束地交谈。扃,闭口,这里指心胸之紧闭。
兀然不省醉(yùrán bù zhěn醉):完全忘记了醉意。兀然,形容神态茫然无知的样子。
我谣子宜听:我唱的歌你们应该听。谣,歌唱。子,您。
幸无兵农忧:幸好没有战争和农业生产上的忧虑。
稔岁(rěn suì):丰收的一年。稔,庄稼成熟的意思。
蒙休宁(méng xī níng):蒙受休息安宁。蒙,蒙受;宁,安静。
读书业文外:在文学之外还要多读书。业文,学习文学、文章。
惟有醉不醒:只有喝醉酒才能让人忘乎所以,不受拘束。
世途如波涛:人生路上就像波浪一样起伏不定。世途,指人世间的道路;波涛,比喻人生的险恶。
富贵乃浮萍:富贵如同水上漂着的浮萍,随时都可能沉没。
置之无可称(zhì zhī wú kě chēng置之,放置它;谓,说;之,指代北轩;可称,值得称赞):放在那也不值得称道。
视彼鸿冥冥:看着那些飞鸿(指大雁)高高飞翔在天际。鸿,大雁;冥冥,天空广阔无边的样子。
【赏析】
此诗为《秋霁宴北轩》七律组诗中的一首,描写了诗人与友人一起在秋天举行宴会时的情景。全诗以清新自然的语言描绘出了一幅宁静优美的画面,表达了诗人对人生无常、世事难料的感慨以及对美好生活的向往之情。