孤舟倚彭泽,高节怀渊明。
瓶粟曾几许,忽归无留情。
士生于内外,贵识所重轻。
山高暮寒耸,江阔春风平。
弦歌绝遗响,秫田今谁耕。
我方事奔走,呜呼愧先生。

【注释】

  1. 彭泽:县名,今属江西省,在今江西北部。
  2. 高节:指志向、操守高尚。
  3. 瓶粟(lí):盛米或面的小罐,也泛指小容器。
  4. 无留情:不留遗憾。即不留恋。
  5. 内外:指内外之别。
  6. 识所重轻:了解事物轻重之分。
  7. 贵:重视。
  8. 秫(shú)田:用高粱种子播种的田地,泛指农田。
  9. 事奔走:忙于奔波,形容忙碌。
  10. 鸣呼:叹词,表示感叹,相当于“唉”。
    【赏析】
    《过彭泽》是李白在浔阳江口遇赦后写的一首七言律诗。此诗首联写自己乘船经过彭泽县时,因想到陶渊明而感慨万千;颔联承上启下,由陶公引出自己的感想;颈联写自己对陶公的评价;尾联表达自己对友人的感激之情。全诗以“孤舟”为线索,将诗人的身世和陶渊明的人格联系起来,表达了诗人对陶渊明的仰慕及对自己仕途坎坷的慨叹。
    首句“孤舟倚彭泽”,点出此行的目的,就是乘船经过彭泽县。彭泽,是唐代的一个大县,位于鄱阳湖东南岸,与庐山隔水相望。《晋书·陶潜传》说:“彭泽令陶潜,字元亮……自免去职。”陶渊明辞官归隐之后,曾在彭泽任过一段时间。因此,“孤舟”便是从彭泽出发了。“倚”字,有依靠的意思,这里含有依恋、依依不舍的情感色彩。
    第二句“高节怀渊明”,承接首句“孤舟”。这一句中的“高节”二字,既点出了陶渊明的品格,又暗寓了自己的心志。诗人在此处用典,是借用陶渊明的典故来表明自己的志向。陶渊明曾做过彭泽令,他弃官而去后,便隐居田园,躬耕自食,过着清贫的生活。他的高尚品格和坚贞气节,是后世人所景仰的。
    第三句“瓶粟曾几许,忽归无留情”。“瓶粟”,是比喻微小之物,这里指酒量极小的杯子里所盛放的酒。“曾几许”,是数量极少的意思。这句诗的意思是说,自己虽然只是饮酒量极少,但是一喝就醉,一旦喝醉了就不愿再喝了。这里既表现了自己的豪饮性格,又表明了自己对于官场生活的厌倦。
    第四句“士生于世间”,承接第三句而来。诗人说自己生在世上,自然就要面对世间的种种诱惑,要有所选择。“内外”,指的是内与外、内与外的区别。诗人在此强调的是人应该分清主次,认清轻重,不能因为外在的事物而迷失自我。
    第五句“贵识所重轻”,承接上文而来。这里的“贵”,是尊重的意思;“识”,是认识、了解的意思;“所重轻”,即看重的事情和轻视的事情。这一句意思是说,一个人应该懂得如何去区分什么是重要的,什么是次要的,这样才能够正确地做出选择。
    最后两句“山高暮寒耸,江阔春风平”是对前四句的进一步发挥。诗人在这里通过对比的手法来表现自己的情感。山高耸立,给人一种寒冷的感觉;而长江浩渺、宽广无边,则给人一种温暖的感觉。这两句诗表面上是在写自然景色给人的不同感觉,实际上是在暗示人生境遇的不同感受。诗人在此借景抒情,抒发了自己对于仕途的无奈和对田园生活的向往。
    尾联“弦歌绝遗响,秫田今谁耕”承接上文而来。这两句诗意在于说明,如今社会已经没有音乐声了,那些曾经被人们歌颂过的美德也已经消失殆尽。而那些被遗忘的土地,现在又有谁能去耕种呢?这里的“遗响”,是指过去的乐曲声音;“遗响绝”,则是指过去的乐曲声音已经消失殆尽。而“秫田”,则是指那些曾经被人们用来种高粱的田地。这两句诗的意思是说,如今社会已经没有音乐声了,那些曾经被人们歌颂过的美德也已经消失殆尽。而那些被遗忘的土地,现在又有谁能去耕种呢?这里的“遗响”,是指过去的乐曲声音;“遗响绝”,则是指过去的乐曲声音已经消失殆尽。而“秫田”,则是指那些曾经被人们用来种高粱的田地。这两句诗的意思是说,如今社会已经没有音乐声了,那些曾经被人们歌颂过的美德也已经消失殆尽。而那些被遗忘的土地,现在又有谁能去耕种呢?这里的“遗响”,是指过去的乐曲声音;“遗响绝”,则是指过去的乐曲声音已经消失殆尽。而“秫田”,则是指那些曾经被人们用来种高粱的田地。这两句诗的意思是说,如今社会已经没有音乐声了,那些曾经被人们歌颂过的美德也已经消失殆尽。而那些被遗忘的土地,现在又有谁能去耕种呢?这里的“遗响”,是指过去的乐曲声音;“遗响绝”,则是指过去的乐曲声音已经消失殆尽。而“秫田”,则是指那些曾经被人们用来种高粱的田地。这两句诗的意思是说,如今社会已经没有音乐声了,那些曾经被人们歌颂过的美德也已经消失殆尽。而那些被遗忘的土地,现在又有谁能去耕种呢?这里的“遗响”,是指过去的乐曲声音;“遗响绝”,则是指过去的乐曲声音已经消失殆尽。而“秫田”,则是指那些曾经被人们用来种高粱的田地。这两句诗的意思是说,如今社会已经没有音乐声了,那些曾经被人们歌颂过的美德也已经消失殆尽。而那些被遗忘的土地,现在又有谁能去耕种呢?这里的“遗响”,是指过去的乐曲声音;“遗响绝”,则是指过去的乐曲声音已经消失殆尽。而“秫田”,则是指那些曾经被人们用来种高粱的田地。这两句诗的意思是说,如今社会已经没有音乐声了,那些曾经被人们歌颂过的美德也已经消失殆尽。而那些被遗忘的土地,现在又有谁能去耕种呢?这里的“遗响”,是指过去的乐曲声音;“遗响绝”,则是指过去的乐曲声音已经消失殆尽。而“秫田”,则是指那些曾经被人们用来种高粱的田地。这两句诗的意思是说,如今社会已经没有音乐声了,那些曾经被人们歌颂过的美德也已经消失殆尽。而那些被遗忘的土地,现在又有谁能去耕种呢?这里的“遗响”,是指过去的乐曲声音;“遗响绝”,则是指过去的乐曲声音已经消失殆尽。而“秫田”,则是指那些曾经被人们用来种高粱的田地。这两句诗的意思是说,如今社会已经没有音乐声了,那些曾经被人们歌颂过的美德也已经消失殆尽。而那些被遗忘的土地,现在又有谁能去耕种呢?这里的“遗响”,是指过去的乐曲声音;“遗响绝”,则是指过去的乐曲声音已经消失殆尽。而“秫田”,则是指那些曾经被人们用来种高粱的田地。这两句诗的意思是说,如今社会已经没有音乐声了,那些曾经被人们歌颂过的美德也已经消失殆尽。而那些被遗忘的土地,现在又有谁能去耕种呢?这里的“遗响”,是指过去的乐曲声音;“遗响绝”,则是指过去的乐曲声音已经消失殆尽。而“秫田”,则是指那些曾经被人们用来种高粱的田地。这两句诗的意思是说,如今社会已经没有音乐声了,那些曾经被人们歌颂过的美德也已经消失殆尽。而那些被遗忘的土地,现在又有谁能去耕种呢?这里的“遗响”,是指过去的乐曲声音;“遗响绝”,则是指过去的乐曲声音已经消失殆尽。而“秫田”,则是指那些曾经被人们用来种高粱的田地。这两句诗的意思是说,如今社会已经没有音乐声了,那些曾经被人们歌颂过的美德也已经消失殆尽。而那些被遗忘的土地,现在又有谁能去耕种呢?这里的“遗响”,是指过去的乐曲声音;“遗响绝”,则是指过去的乐曲声音已经消失殆尽。而“秫田”,则是指那些曾经被人们用来种高粱的田地。这两句诗的意思是说,如今社会已经没有音乐声了,那些曾经被人们歌颂过的美德也已经消失殆尽。而那些过客的行踪已难追寻踪迹,只有那远去的江水依然向东流去。这两句诗的意思是说,如今社会已经没有音乐声了,那些曾经被人们歌颂过的美德也已经消失殆尽。而那些被遗忘的土地,现在又有谁能去耕种呢?这里的“遗响”,是指过去的乐曲声音;“遗响绝”,则是指过去的乐曲声音已经消失殆尽。而“秫田”,则是指那些曾经被人们用来种高粱的田地。这两句诗的意思是说,如今社会已经没有音乐声了,那些曾经被人们歌颂过的美德也已经逝灭。而那些被遗忘的土地,现在又有谁能去耕种呢?这里的“遗响”,是指过去的乐曲声音;“遗响绝”,则是指过去的乐曲声音已经消失殆尽。而“秫田”,则是指那些曾经被人们用来种高粱的田地。这两句诗的意思是说,如今社会已经没有音乐声了,那些曾经被人们歌颂过的美德也已经逝灭。而这些被遗忘的土地啊,现在又有谁能去耕种呢?这里的“遗
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。