沧洲一叶,待借君、回我炉亭春意。突兀灵光无立壁,八面江风寒齿。响屐廊深,笼门槛赤,数月今才几。千年未论,岂无数十年计。
我本高卧墙东,何知人事,推枕为君起。憔悴庚寅何足记,不觉联翩宾戏。白雪阳春,黄鸡唱日,绝少澄心纸。我歌草草,和章有例还例。

【注释】:

沧洲:指洞庭湖,这里泛指湖上。回我:使我还。炉亭:指亭名,在苏州阊门内。灵光寺在苏州阊门外枫桥附近,是五代时吴越王钱俶为修造大雄宝殿所建,寺中有“回廊”,即所谓“响屐廊”。

突兀:山势高峻突出的样子。寒齿:寒气刺人牙齿。

响屐廊深:指回廊深处,有声可闻。笼门槛赤:指门框上涂了红色,像笼子一样。数月今才几:指数月前的事还历历在目,如今已是数月之后了。未论:没有论及。岂:难道。

高卧:高卧,指高卧山林。庚寅:指北宋神宗熙宁三年(1070年)。联翩:形容接连不断地来。宾戏:宾主间的游戏。白雪阳春:原指《楚辞·九歌》中“阳春白雪”和“下里巴人”二调的合称。后用“白雪”“阳春”比喻高雅的诗文与通俗的诗文。黄鸡唱日:指太阳落山时,黄公鸡开始打鸣。

我歌草草:我唱歌很草率。草草:随便,不拘束。和章有例:指和诗有固定的格式。还例:遵循惯例。

【赏析】:

《念奴娇》词,本属豪放派词风,而稼轩却能以婉约出之,如其这首《念奴娇·赤壁怀古》,便是明证。起首三句写景,“一叶”、“回我”等语,皆见情致。“回我”二字,实含有“借君”之意在内,意谓你若想恢复中原,我愿为你尽力。以下三句,言己虽高卧林泉,但并不闲着,而是时时关注国家大事。“憔悴”,犹言衰颓,“庚寅”,即宋孝宗隆兴二年,作者因力主抗金而遭贬谪。“岂无数十年计”,此句乃化用杜牧《题禅院》诗句:“三十年来泥菩萨,惟留清静在人心。”言自己并非没有过一番努力,只是未能成功而已。以下六句,则进一步抒写作者对友人的祝贺之情。“我本高卧”,承上启下,“何知人事”,“推枕为君起”,则写出了对友人一片真诚的祝愿。“联翩宾戏”,谓友人寿诞之际,宾客盈门,欢聚一堂,其乐融融也。“白雪阳春”,喻友人之诗高雅清新;“黄鸡唱日”,喻友人之宴热闹非凡;而“绝少澄心纸”,则是指友人所作之诗,多佳作也。末三句,则是全词的主旨所在。“我歌草草”,既承上“联翩宾戏”而来,又承上“白雪阳春”而来,言我虽作客他邦,但对友人的祝寿,却不敢怠慢;“和章有例还例”,既承上“白雪阳春”而来,又承上“黄鸡唱日”而来,言我所和之词,亦须遵守旧例;这两句既是谦词,也是实情,言我虽不能尽善尽美,但也不敢马虎应付。综上分析,可见本词上片是写对友人的祝贺,而下片则是写酬答之词。

本词结构谨严,层次分明。开头三句,写景叙事,为下文抒情作铺垫;中间四句,抒情表志,直抒胸臆;最后三句,点题收束,表明作者虽然不能有所作为,但仍将竭尽绵薄之力去为友人祝福。全词语言质朴流畅,自然天成;情感真挚深沉,感人肺腑。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。