常忆洛阳风景媚。烟暖风和添酒味。莺啼宴席似留人,花出墙头如有意。
别来已隔千山翠。望断危楼斜日坠。关心只为牡丹红,一片春愁来梦里。
注释:
- 玉楼春:原指女子的梳妆台,这里借指宴会。
- 常忆洛阳风景媚:我常常怀念洛阳美丽的风景。
- 烟暖风和添酒味:微风拂过,使人感觉温暖舒适,仿佛增添了酒的芳香。
- 莺啼宴席似留人,花出墙头如有意:黄莺在宴会上啼叫,好像有意挽留人们;花从墙上探出头来,似乎有情意。
- 别来已隔千山翠:自从离别以来,已经隔着千山万水。
- 别来已隔千山翠:我已经离开洛阳很久了。
- 望断危楼斜日坠:望着远处的高楼,夕阳已经落下。
- 关心只为牡丹红:我之所以思念你,只是因为你的美丽如同盛开的牡丹一样。
- 一片春愁在梦里:我的一片春愁全都寄托在梦中。
赏析:
这首诗是一首表达对家乡和亲人深深思念之情的作品。诗人通过描绘洛阳的美好风景和宴会上的欢声笑语,表达了自己对家乡和亲人的深切思念之情。诗中运用了比喻、拟人的修辞手法,将自然景物赋予了情感,使得整首诗更加生动形象。同时,诗人也通过描写自己的内心感受,表达了对家乡和亲人的深深眷恋之情。整首诗语言优美,意境深远,是一首非常值得品味的经典之作。