郊墟远人烟,栖迹在衡宇。
年龄迫衰谢,渐觉有病苦。
眼如隔罗縠,耳仅闻钟鼓。
手中一枝筇,藉以扶伛偻。
【注释】
郊墟:城外的村庄。
栖迹:栖息,指生活。衡宇:指高大华丽的房屋,泛指住宅。
衰谢:衰老。
病苦:病痛。
罗縠(lú gǔ):古代的一种丝织品,这里泛指衣服,即衣褶。
筇(qióng):一种竹棍,这里泛指拐杖。
伛偻(yú lǚ):弯腰曲背,形容老人。
【译文】
郊外的村庄远离尘世,我在这高高的宅院中安身无依。
年纪渐长,已感到衰老的悲哀,渐渐觉得身体有了病痛。
眼睛如同隔着一层薄纱,耳朵只听得钟鼓声声,响个不停。
手里拄着一根竹子做的手杖,用来扶持我那弯曲的老腰。
【赏析】
这是一首描写诗人晚年生活的诗。全诗以“郊墟远人烟”起,以“手中一枝筇”结,中间四句,写诗人在深山中的隐居生活。首联两句,写他住在城外的村庄之中,过着闲散的生活。颔联写诗人年老体弱,又感病痛苦不堪。颈联写诗人眼花目昏,耳听钟鼓,手拄筇杖,形影相吊。尾联写诗人孤独地生活在山林之中,与外界隔绝,只能自己独自忍受内心的苦闷。整首诗通过对诗人隐居生活的描绘,表达了对人生无常的感慨以及对世事纷扰的厌倦。