舍舟而从陆,逦迤步巑岏。
绿畦平野宽,青嶂四面还。
春容千万状,平挹跬步间。
行行二十里,窈窕入我山。
故山迎故人,禽鸟俱欢颜。
清泉响琚佩,列峰拥髻鬟。
回视尘嚣廛,相去隔几关。
幽谷多白云,可与相对闲。
不妨自吟哦,但恐好句悭。
更须穷胜事,尚喜两脚顽。
皇皇欲何之,并游当忘还。
至霅白莞泽步入唐村
从舟中上岸,沿着小路前行。
绿野广阔平坦,四面环山如屏障。
春天的景色千变万化,一瞥之间尽收眼底。
走啊走啊二十里,幽深的山谷进入我的家乡。
故乡欢迎久别的老朋友,群禽欢叫都显得高兴。
清泉发出悦耳的声音,山峰像发簪一样簇拥在头上。
回头看看尘世的喧嚣,相隔几重关隘才能到达。
幽静的山谷多白云,与它对坐可以悠然自得。
可以独自吟诗作赋,只是怕写不出好句子。
还要穷尽山水胜景,更喜双脚顽石可攀。
惶惶欲往何方去,一起游玩就忘记了回家。
【注释】:霅(zhe)——水名,流经湖州德清县。
白莞——地名,今属浙江湖州市。
入——到。
巑岏(qīn)——山势险峻不平的样子。
畦(qí)——田畔。
嶂(zhàng)——山峰。
春容——指春天的景色。
平挹(yì)——形容平视所见景物之近。
窈窕(yǎo tiǎo)——形容山势高峻、曲折。
故山——即唐村所在地。
故人——老朋友。
禽鸟——这里指山中的飞禽走兽。
琚(guī)——古佩玉。
列峰——指山峰排列有致。
髻鬟(jì hán)——指女子的头发盘成云髻或发鬓。
尘嚣廛(chán)——尘世的喧嚣,市井。
相去——相隔的距离。
闲——安静。
吟哦(niò)——吟咏歌唱。
穷胜事——尽享山水胜景。
尚喜——尚且喜欢。
皇皇——形容匆忙。
并游——结伴同游。
忘还(huán)——忘了回家的意思。