木石相因依,妙处在得水。
遇其相合时,涧蹙水多止。
巍巍天柱峰,双洞空无底。
怪石抱川回,灌木参天起。
青蛟走玉骨,玄脉贯石髓。
屈折暂得伸,掀舞如掉尾。
亭成自何年,不陋亦不侈。
秋深泉少缩,亭影照清泚。
忽遇水飞流,亭在银涛里。
愁蛟卷亭去,相距不盈咫。
一落坠两谼,力竭势方已。
终疑入江湖,赴海日千里。
昨夜山雨豪,梧竹尽风靡。
轰雷与石斗,蛟怒几欲死。
吾亭方宴然,清晓见窗几。
因携一樽来,与客相料理。
剩拟画将归,题诗却留此。
翠蛟亭泉出天柱之趾将至洞霄门数折下坠方春盛时如蛟饮涧亭当木石最奇处旧取东坡诗语名以舞翠客谓不若直名翠蛟为不费答知宫事王君思明欣改之为赋一首
翠蛟亭:位于天柱峰脚下,因水而建。
木石相因依:亭子与周围的树木和石头紧密相连,形成了一种和谐的画面。
妙处在得水:水是亭子的精华所在,也是它的魅力所在。
遇其相合时:当水流遇到合适的地方时,就会形成一个美丽的瀑布或者湖面。
涧蹙水多止:在遇到合适的地方后,水流会迅速聚集并形成湖泊或瀑布。
巍巍:形容山峰高大雄伟。
双洞空无底:有两个洞口,但都是空荡荡的,没有实际内容。
怪石抱川回:有很多形状奇特的石头围绕着河流。
灌木参天起:有很多灌木丛,它们生长得非常高。
青蛟走玉骨:一条青色的蛟龙沿着玉石般的骨骼游动。
玄脉贯石髓:黑色的脉纹贯穿着岩石的骨髓,给人一种神秘的感觉。
屈折暂得伸:经过曲折后,暂时得到了伸展的空间。
掀舞如掉尾:翻滚着舞动,就像掉了尾巴一样。
亭成自何年:这个亭子建成的时间是多少年?
不陋亦不侈:既不是简陋也不是豪华。
秋深泉少缩:到了秋天,泉水也少了一些。
亭影照清泚:亭子的影子映照在清澈的水面上。
忽遇水飞流:突然遇到了大水,水势汹涌。
亭在银涛里:站在亭子里,仿佛置身于银白色的浪涛之中。
愁蛟卷亭去:担心蛟龙会把亭子卷走。
相距不盈咫:距离不超过一英尺。
一落坠两谼:一下子掉落下来两个台阶。
力竭势方已:力量用尽,形势也就结束了。
终疑入江湖:最终怀疑自己已经落入江湖之中。
昨夜山雨豪:昨夜山上下了大雨。
梧竹尽风靡:梧桐和竹子都被风吹得乱舞。
轰雷与石斗:雷声和石头相互碰撞。
蛟怒几欲死:蛟龙愤怒地几乎要死了。
吾亭方宴然:我们的亭子正安静地坐着。
因携一樽来:我带着一樽酒来到这里。
与客相料理:和朋友一起处理一些事务。
剩拟画将归:打算把这幅画带回去。
题诗却留此:留下一首诗在这里。