短篷负长虹,破䉬挂明月。
风马座中生,天幕波中出。
高城多隐映,远岫搀罗列。
少小泛吴江,始识仙凡别。

【注释】

短篷:小而长的船篷。长虹:形容船篷高而长。破䉬:破旧的船帆。明月:指明亮的月亮。风马:指风神所驾之马。座中生:指风神在天上的位置。天幕波中出:指天空和波浪交相辉映。高城:指高大的城墙。多隐映:指很多建筑物在雾气中隐约可见。远岫:远处的山。搀罗列:指山峰错落有致。少小泛吴江,始识仙凡别:年少时曾经泛舟吴江,才第一次认识到神仙与凡人的区别。

【译文】

小船轻捷地驶向枫桥湾,

船篷高长如同天上的彩虹。

破旧的船帆悬挂着皎洁的明月,

风吹动着帆影,仿佛是天上的风神。

高高耸立的城墙,在雾气中隐隐约约,

远山如画,层层叠叠,宛如屏风一般。

小时候我曾在吴江泛舟游玩,

才第一次认识到神仙与凡人的区别。

【赏析】

此诗是一首写景诗。首联“短篷负长虹,破䉬挂明月”,描写了一幅美丽的画面:船篷很长,好像长虹;破帆高悬,犹如明月。颔联“风马座中生,天幕波中出”进一步描绘了这幅美丽画面中的风和波浪,风从天上刮来,把船篷吹得鼓鼓的,好像风神在驾驶着它;波浪像天幕一样,把天空和大地连接起来。颈联“高城多隐映,远岫搀罗列”,描绘了高高的城墙在雾中若隐若现;远处的山峰,参差不齐,犹如罗列的棋子。尾联“少小泛吴江,始识仙凡别”抒发了诗人少年时代泛舟吴江时的感慨,只有到了那个时候,才能真正理解到神仙与凡人的不同之处。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。