生春暖律谁能吹,寸心万里何当驰。威加海内念方国,也思猛士歌云飞。
狂游不识今与古,闉阇便作潭潭府。试凭野叟问吴婆,赐不如回吾与汝。
高高无事幕穹苍,湖天无云湖水茫。吴楚争桑如有顷,东鄂几人全首领。
古时封国今为墟,此心观古应焚如。归欤衲被盖头卧,何妨沸鼎游如鱼。
舌柔长在强于齿,人间万事浑如此。君不见老聃彭祖俱长年,火化仙乘□□烟。
【注释】
生春暖律谁能吹:生春暖,指春风。暖律,温暖的时令。吹,吹奏乐。
寸心万里何当驰:寸心,指自己的心意、心思。万里,指极远的距离。何当,何时。驰,飞奔。
威加海内念方国:威加,武力强盛。加,使动用法。海内,指全国。方国,指各国诸侯。
也思猛士歌云飞:也,副词,也。思,思念。猛士,勇猛的将士。歌云飞,歌颂像云一样飘荡的战士。
狂游不识今与古,闉阇便作潭潭府:狂游,指放浪形骸的游历。不识,不知。今与古,指现在和从前。闉阇,古代的城楼门阙。潭潭,形容城楼门阙庄严肃穆的样子。
试凭野叟问吴婆,赐不如回吾与汝:试,试着。凭,倚着、靠着。野叟,乡间的老人。吴婆,即吴媪,旧时对老年妇女的称呼。
高高无事幕穹苍:高高,形容地位很高或事情很繁重。无事,没有事情。穹苍,指天空。
湖天无云湖水茫:湖天,泛指湖泊的天空。茫,无边无际。
吴楚争桑如有顷:吴楚,指吴越和楚地。争桑,争夺种植桑树。如,好像,似乎。顷,时间单位,等于“时”。
东鄂几人全首领:东鄂,东边的边邑。全首领,保全首领。
古时封国今为墟:古时封国,指古代的诸侯封国。今为墟,现在的封国有一半成了废墟。墟,废墟。
此心观古应焚如:此心,指诗人的心。观古,观察古代。焚如,烧成灰烬。
归欤衲被盖头卧:归欤,语助词,表示劝止的意思。衲被,僧尼用的粗布做的被子(又称衲衲)。盖头卧,盖着被子睡觉。
何妨沸鼎游如鱼:沸鼎,沸水中的锅子。游如鱼,游泳得像鱼一样自由自在。
舌柔长在强于齿,人间万事浑如此:舌柔,形容人的舌头柔软。长在,长在……上。强于,胜过。齿,牙齿。人间万事,世间所有的事。浑如,完全像……。
君不见老聃彭祖俱长年:君见,你见到。君不见,意思是说你没有看到。老聃,指老子。彭祖,传说中的长寿者,姓李名耳字聃号寿老人。俱长年,都是长寿的人。
火化仙乘□□烟:火化,佛教的一种说法,即将死者肉体焚烧后化为灰烬。仙乘□□烟,神仙乘着烟气升天。
【赏析】
这首诗是作者因同舍赋鄂城篇见和文高格古端不可及而写下的一首七言绝句。诗中通过咏叹鄂州一带的历史变迁,抒发了诗人对世事沧桑、人事代谢无常的感慨,同时借以表达了作者对自然恬淡、人生自由的向往之情。
第一句“生春暖律谁能吹”,起笔即写出“春暖”二字,点明时节。“暖律”即春天的气息。“谁能吹”,则反问一问:在这温暖的季节里,是谁能吹响春天的乐曲呢?这里的“春暖”和“吹”都是虚写之景,用以引出下文对“春意”的描绘。
第二句“寸心万里何当驰”,进一步展开对“春意”的描绘。“寸心”,比喻自己的心意;“万里”,喻指距离遥远;“何当”,什么时候才能;“驰”,这里指飞跑、奔驰。这一句是说:自己的心意啊,如同遥远的万里之遥,何时才能驰骋飞翔啊!
第三句“威加海内念方国”,紧承上句而来,进一步抒写自己的心情。“威加”,“威”字本指威力、威势,这里指武力的强大;“加”,使动用法;“海内”即国内;“方国”,指各地诸侯国。“念方国”,就是怀念各个国家和诸侯;“也思”,“也”是副词,表示肯定之意;“思”,思念;“云飞”,指像云彩一样飘荡的战士。这句诗的意思是:威势强大,使我想到了远方各国的诸侯和将士们英勇善战的情景,我是多么思念他们啊!
第四句“狂游不识今与古”,承接前句而来,进一步抒写自己的心情。“狂游”,指放浪形骸的游历;“不识”,不知道;“今与古”,现在和从前;“也”,同上句用法;“狂游不识”,即放浪形骸的游历却不知道什么是古今。“古与今”,“古”和“今”相对;“狂游不识”,指放浪形骸的游历却不知道自己处于什么时代,也不知道什么是古今之分。
第五句“闉阁便作潭潭府”,“闉阁”指城墙上的瞭望台,这里指城门楼上的瞭望台;“便作”,就当作;“潭潭”,形容城楼门阙庄严肃穆的样子;“府”,指官府、衙门。这句诗的意思是:那城楼上瞭望台就当作了朝廷衙门似的庄严府第了。“便作”,就当作;“潭潭”,形容城楼门阙庄严肃穆的样子;“府”,指官府、衙门。这句诗句的意思是:城门楼上瞭望台就当作了朝廷衙门般的庄严肃穆的官府了。这两句诗意为:我放浪形骸地游览四方,却不知道什么是古今之分。
第六句“试凭野叟问吴婆”,承接上句而来,进一步抒写自己的心情。“试凭”,试探地依靠;“野叟”,指乡村里的老人;“吴婆”,指吴地的老妇人。“问”,指询问的意思;“吴婆”,指吴地的老妇人;“问”,指询问的意思;“吴婆”,指吴地的老妇人。这两句诗意为:试探地依靠着乡村里的老人来询问吴地的老妇人吧。这里的“吴婆”指吴地的老妇人;“问”,指询问的意思;“吴婆”,指吴地的老妇人;“问”在这里是动词用作名词使用。这句诗句的意思是:试探地依靠着乡村里的老人来询问吴地的老妇人吧!
第七句“赐不如回吾与汝”。“赐”指赏赐、恩惠;“予”同“与”;“吾”指自己;“汝”代词,指吴地的老妇人。“回”是转义用字,即返回、回来;“吾”指自己;“汝”代词,指吴地的老妇人。这句诗的意思是:恩惠还不如回到我这里给你吧!这里的“回”是转义用字,即返回、回来;“吾”指自己;“汝”代词,指吴地的老妇人。
第八句“高高无事幕穹苍”,承接上句而来,进一步抒写自己的心情。“高高”,形容词,表示地位高或事情重;“无事”,指没有什么事情;“穹苍”,指天空;“幕”,帐幕;“穹苍”,指天空;“帷幄”,指军帐。这句诗的意思是:我高高的地位没有什么事做。“穹苍”,“穹苍”指天空;“穹苍”,“穹苍”指天空;“穹苍”,“穹苍”指天空;“穹苍”,“穹苍”指天空。
第九句“湖天无云湖水茫”,承接上句而来,继续抒写自己的心情。这句诗的意思是:湖面上空无云彩,湖水辽阔无边。这句诗的意思是:湖面上空无云彩,湖水辽阔无边。这两句诗意为:我高高的地位没有什么事做,湖面上空无云彩,湖水辽阔无边。
第十句“吴楚争桑如有顷”,承接上句而来,继续抒写自己的心情。“吴楚”,指吴地和楚地;“争桑”,争种桑树;“有顷”,指时间很短;“楚”,“楚国”;“争桑”,争种桑树;“有顷”,指时间很短。这句诗意为:吴地和楚地争种桑树时间很快就要过去了。这里的“争桑”,争种桑树;“有顷”,指时间很短;“楚”,“楚国”;“争桑”,争种桑树;“有顷”,指时间很短。这句诗句的意思是:吴地和楚地争种桑树时间很快就要过去了。
第十一句“东鄂几人全首领”,“东鄂”是指东边的边邑鄂州;这句诗意为:东边的边邑鄂州的几个人保全了首领职位。这里的“东鄂”,是指东边的边邑鄂州;“几人”,指几个人;“全首领”,“全首领”即保全首领职位。这句诗的意思是:东边的边邑鄂州的几个人保全了首领职位。
第十二句“古时封国今为墟”承接上句而来,继续抒写自己的心情。“古时封国”,指古代的诸侯国;“今为墟”,现在只剩下废墟了;“墟”,废墟。这句诗