莫嗟华发尚蓬瀛,自古儒生半滞荣。
学似杨雄老天禄,才如严助厌承明。
一箪聊喜安吾道,几骑当知达此生。
闻说东郊可携手,能来从我并鞍行。

这首诗是邵兴宗的《送邵兴宗还吴》中的一句。下面是逐句的翻译和注释:

  1. 莫嗟华发尚蓬瀛,自古儒生半滞荣:不要因为年华已逝而叹惜,自古以来,很多读书人都是半生蹉跎。
  • 莫嗟:不要叹息、不要哀叹
  • 华发:指头发已经斑白
  • 蓬瀛:这里指仙境或高远的理想境界
  • 自古:自古以来
  • 儒生:读书人
  • 滞荣:指停滞不前,无法实现抱负
  1. 学似杨雄老天禄,才如严助厌承明:我的学识像扬雄一样深厚,才能像严助那样被朝廷所重视。
  • 杨雄:汉代辞赋家,有“扬雄辞赋”之称
  • 老天禄:形容学识深厚
  • 才如严助:严助是西汉大臣,以直言进谏著称,这里比喻才华出众
  1. 一箪聊喜安吾道,几骑当知达此生:用一箪食(古代盛米或谷物用的竹篮)来安慰我追求学问的道路,几匹马(古代一种交通工具)足以让我知道此生能够有所成就。
  • 箪:古代盛米的竹器
  • 聊:姑且、勉强
  • 安吾道:使追求学问的道路安定下来
  • 几骑:几匹马,用来表示数量不多
  • 当知:应该明白、应该知道
  • 达此生:达到人生目标
  1. 闻说东郊可携手,能来从我并鞍行:听说东郊可以和朋友一起携手同行,你能来和我一起骑马前行吗?
  • 闻说:听说
  • 东郊:指洛阳东边的郊野
  • 可携手:可以和朋友一起并肩行走
  • 能来:你能否到来
  • 从我并鞍行:跟随我一起骑着马行走

赏析:

这首诗体现了邵兴宗对于自己学术成就的自豪以及对于友情的重视。他通过自我调侃的方式,表达了对朋友的期望和邀请。整首诗流露出一种旷达的人生态度,既有对知识的尊重,也有对人生道路的自信。同时,也展现了诗人对朋友之间深厚感情的珍视和维护。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。