去岁饥流待抚循,日忧疲瘵苦伤神。
细民沟壑方援手,别馆莺花任送春。
举目山河生壮气,经时台榭极芳尘。
秋来幸有丰年兆,还作偷安乐事人。
注释:
- 去岁饥流待抚循:去岁(去年)饥荒,人民等待救济。抚循,安抚和引导。
- 日忧疲瘵苦伤神:每天忧虑疲惫、病重困扰着精神。疲瘵,疾病,身体虚弱。伤神,影响精神状态。
- 细民沟壑方援手:小民们生活在贫瘠的山谷里,正在接受政府的救济。援手,帮助。
- 别馆莺花任送春:在风景优美的别墅中,人们随意地送走春天。莺花,指盛开的春花,这里比喻美好的时光。
- 举目山河生壮气:放眼望去,祖国的大好河山使人感到豪情壮志。举目,放眼眺望。
- 经时台榭极芳尘:经过长时间的台榭,积累了许多美丽的尘埃。经时,经过很长时间。台榭,古代建筑的一种形式,多用于宫殿。
- 秋来幸有丰年兆:秋天到来,幸好出现了丰收的迹象。丰年,指丰收的一年。兆,迹象,预兆。
- 还作偷安乐事人:还做着自己认为安逸快乐的事情,自得其乐的人。偷安,苟且求安。