惟公之所存,致后协二典。
当入相天子,贤业遂大展。
万类随坯陶,四时无盭舛。
如保守一藩,疢甚斥和扁。
遂令康济功,郁抑未恢显。
寄怀吟咏间,唯以道自遣。
公才如河源,浑浑日东演。
洪涛奔巨海,万里纵倾卷。
小哉西北流,孰可议深浅。
公思如天匠,春物归裁剸。
珍丛与奇葩,万态极婉娈。
一一得天真,仿象困雕剪。
河源无时穷,天匠非世辨。
湖为每成编,遂以贶罢软。
裸壤本无知,安足道文冕。
俚耳固不通,乌用奏姑洗。
我实知公心,爱我久益腆。
诱我进学勤,要在纳诸善。
我素荷公德,公教不敢践。
讽诵复宗师,夙夜以自勉。
谢资政富公再以近诗见寄
这首诗是谢灵运写给好友富嘉谟的一首七言绝句。富嘉谟,南朝宋官员,字子深,陈郡宛丘人,历任侍中、吏部尚书、丹阳尹等职,封永修县侯,谥号为献穆侯。富嘉谟曾向谢灵运索求诗歌,谢灵运作此诗赠之。
惟公之所存,致后协二典。
当入相天子,贤业遂大展。
万类随坯陶,四时无盭舛。
如保守一藩,疢甚斥和扁。
遂令康济功,郁抑未恢显。
寄怀吟咏间,唯以道自遣。
注释:你的思想行为,能够协调天地二典。你将入朝为相,你的贤德事业将会得到充分展示。万物如同泥土制成的瓦器,随着四季而变化;就像你保守着一方土地,尽管疾病困扰,但你却能坚守正道。因此,你能取得巨大的成就,但内心的郁结并未得以解脱。在吟咏之间寄托情怀,只是依靠道德来自我慰藉。
公才如河源,浑浑日东演。
洪涛奔巨海,万里纵倾卷。
小哉西北流,孰可议深浅。
注释:你的才华如同黄河源头,浩渺无边地向东流去。大江大河奔涌向大海,千里江河波涛汹涌。至于西北河流的流向,谁能评说深浅?
公思如天匠,春物归裁剸。
珍丛与奇葩,万态极婉娈。
一一得天真,仿象困雕剪。
注释:你的思绪像上天的工匠一样,春天万物都回到了它们的本位。各种珍稀植物和奇异花朵,形态各异,极为美好。每一种都得到了自然的纯真,仿佛被雕刻和裁剪过似的。
河源无时穷,天匠非世辨。
湖为每成编,遂以贶罢软。
裸壤本无知,安足道文冕。
俚耳固不通,乌用奏姑洗。
我实知公心,爱我久益腆。
诱我进学勤,要在纳诸善。
我素荷公德,公教不敢践。
讽诵复宗师,夙夜以自勉。
注释:黄河源头没有尽头,上天的工艺也不是世人能理解的。湖面就像是一本编成的书,我因此而受到恩惠,于是把这本《水经注》作为礼物送给你了。大地本是无知之物,哪里值得用华丽的帽子来形容呢?我确实知道你的心意,因为我长久以来对你充满敬意。你诱导我勤奋学习,我一定要接受你的教诲,努力行善事。我一向都很感激你的恩德,我不敢辜负你的期望。我经常诵读你的诗篇,以此勉励自己不断进步。