皇祐辛卯夏,六月朔伏暑。
始伏之七日,大热极炎苦。
赫日烧扶桑,焰焰指亭午。
阳乌自焦铄,垂翅不西举。
炙翻四海波,天地入烹煮。
蛟龙窜潭穴,汗喘不敢雨。
雷神抱桴逃,不顾车裂鼓。
岂无堂室深,气郁如炊釜。
岂无台榭高,风毒如遭蛊。
直疑万类繁,尽欲变修脯。
尝闻昆阆间,别有神仙宇。
雷散涤烦襟,玉浆清浊腑。
吾欲飞而往,于义不独处。
安得世上人,同日生毛羽。
这首诗是宋代诗人苏舜钦的《苦热》。诗中描写了夏天高温炎热的情况,以及人们在这种天气下的感受和反应。
以下是对这首诗逐句的详细释义:
- 皇祐辛卯夏,六月朔伏暑。
- “皇祐辛卯夏”:指的是宋朝皇佑年间的夏初时节,也就是农历的五月或六月初。
- “六月朔伏暑”:在中国古代,农历六月初一被称为“初伏”,这个时候天气开始转热,人们会感到闷热难耐。
- 始伏之七日,大热极炎苦。
- “始伏之七日”:从六月初开始算起,七天后进入了夏季的第一个伏天。
- “大热极炎苦”:形容天气非常炎热,让人感到难以忍受的痛苦。
- 赫日烧扶桑,焰焰指亭午。
- “赫日烧扶桑”:太阳犹如燃烧着的火焰一样炽烈。
- “焰焰指亭午”:太阳如同指向正午的火焰一般,炎热无比。
- 阳乌自焦铄,垂翅不西举。
- “阳乌”:阳光下的物体,这里特指太阳。
- “自焦铄”:自己燃烧、熔化的意思。
- “垂翅不西举”:比喻人们不敢向西飞去,因为太阳太过炽烈。
- 炙翻四海波,天地入烹煮。
- “炙翻四海波”:形容天气热到连大海都被烤得沸腾起来。
- “天地入烹煮”:整个宇宙都像是被放在锅里烹饪一样。
- 蛟龙窜潭穴,汗喘不敢雨。
- “蛟龙”:古代神话中的龙。
- “窜潭穴”:躲藏在深水潭里。
- “汗喘不敢雨”:由于害怕雨水,所以不敢在雨中活动。
- 雷神抱桴逃,不顾车裂鼓。
- “雷神”:古代神话中的雷电之神。
- “抱桴逃”:抱着鼓逃跑,形容躲避雷声。
- “不顾车裂鼓”:形容人们因为害怕雷声而不顾一切地逃跑。
- 岂无堂室深,气郁如炊釜。
- “岂无”:表示疑问,是否有。
- “堂室深”:有宽敞的房间或地方。
- “气郁如炊釜”:室内的空气闷热得就像蒸锅里冒出的水蒸气一样。
- 岂无台榭高,风毒如遭蛊。
- “台榭”:古代建筑的一种形式,通常是高台之上的平台。
- “风毒”:指强烈的风。
- “如遭蛊”:像遭受蛊惑一样,形容风强烈到无法忍受。
- 直疑万类繁,尽欲变修脯。
- “直疑”:直接怀疑。
- “万类繁”:各种各样的事物繁多。
- “变修脯”:比喻各种生物都在为了生存而变化。
- 尝闻昆阆间,别有神仙宇。
- “昆阆”:昆仑山阆苑,古代神话传说中的仙境。
- “神仙宇”:神仙居住的地方。
- 雷散涤烦襟,玉浆清浊腑。
- “雷散”:雷电消散。
- “涤烦襟”:洗涤心中的烦恼。
- “玉浆”:比喻甘露,这里指清凉的水。
- “清浊腑”:清除体内的污垢。
- 吾欲飞而往,于义不独处。
- “吾欲”:我打算。
- “飞而往”:表示要离开这个地方。
- “于义不独处”:从道义上讲,不应该独自留在这里。
- 安得世上人,同日生毛羽。
- “安得”:怎么能够。
- “世上人”:普通人。
- “同日生毛羽”:希望能够与世人一同拥有飞翔的能力。