疏星挂阙角,落月含轻云。
兀兀马上身,叱叱马前人。
瘦骨酸秋霜,病瞳昏陌尘。
自顾尔空空,胡以裨吾君。

【译文】

初到朝廷,看见疏星挂在皇宫的角落,明月藏在薄云之后,自己孤零零地站在马上,面对着前边的人发出一声声呵斥。自己瘦骨如柴,像秋霜一样清冷;眼疾导致看不清楚远处的景象,眼睛发黑看不清前面的路。我对自己说:你空空地来这,有什么用?又怎么能够帮助我的君王呢?

【注释】

1、疏星:稀疏的星星,这里指天边的星星。

2、阙角:宫门两侧的门楼。

3、落月含轻云:形容月光被轻轻的云彩遮掩,显得朦胧而含蓄。

4、兀兀:孤立的样子。

5、叱叱:大声呼喊,斥责。

6、病瞳:视力不清,这里指眼疾。

7、胡:怎么。

8、裨(bì):帮助,辅佐。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。